<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<opensubtitles>
	<REQUEST_URI><![CDATA[/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720]]></REQUEST_URI>
	<REQUEST_URI_NOT_SHORT><![CDATA[/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720]]></REQUEST_URI_NOT_SHORT>
	<OPENSEARCH_URI>/pb/opensearch/sublanguageid-all</OPENSEARCH_URI>
	<DOMAIN>opensubtitles.org</DOMAIN>
	<VHOST.STATIC>http://static.opensubtitles.org</VHOST.STATIC>
	<VHOST>http://www.opensubtitles.org</VHOST>
	<webmaster LinkMail='http://2pu.net/v/opensubtitles'>admin@opensubtitles.org</webmaster>
	<date rfc3339='2013-05-25T16:45:53+0200' rfc822='Sat, 25 May 2013 16:45:53 CEST'>2013-05-25</date>
	<uuid>e21d7a7a4832f3758bd9b87710ea7a65</uuid>
	<text_direction>LTR</text_direction>
	<logged_as>not-logged-in</logged_as>
	<custom_header1><![CDATA[			<!-- BEGIN POP-UNDER -->
			<script type="text/javascript">
			var cache_buster=Math.random((new Date()).getMilliseconds())*100000000000000000;
			document.write(unescape('%3Cscript type=\"text/javascript\" src="http://ggo.directrev.com/a?type=oas_pop&sid=S0000123&cid=S0000123&fc=1&hr=12&cm=1&cb='+cache_buster+'\"%3E%3C/scr'+'ipt%3E'));
			</script>
			<!-- END POP-UNDER -->]]></custom_header1>
	<banner_160_600>&lt;script type='text/javascript'&gt;&lt;!--//&lt;![CDATA[
if(window.screen.availWidth &gt;= 1280) {
var LEFT_FLOAT = '';
LEFT_FLOAT += &quot;&lt;&quot;+&quot;div style=\&quot;position: relative; width: 760px; margin: 0 auto;\&quot;&gt;&quot;;
LEFT_FLOAT += &quot;&lt;&quot;+&quot;div style=\&quot;position: absolute; left: -200px;\&quot;&gt;&quot;;
LEFT_FLOAT += &quot;&lt;&quot;+&quot;div style=\&quot;position: fixed; top: 30px; width: 160px; height: 600px;\&quot;&gt;&quot;;
LEFT_FLOAT += &quot;&lt;iframe id='ab73a5ae' name='ab73a5ae' src='http://ads.opensubtitles.org/www/delivery/afr.php?zoneid=48&amp;amp;cb=331326' frameborder='0' scrolling='no' width='160' height='600'&gt;&lt;a href='http://ads.opensubtitles.org/www/delivery/ck.php?n=a9baef4b&amp;amp;cb=331326' target='_blank'&gt;&lt;img src='http://ads.opensubtitles.org/www/delivery/avw.php?zoneid=48&amp;amp;cb=331326&amp;amp;n=a9baef4b' border='0' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/iframe&gt;&quot;;
LEFT_FLOAT += &quot;&lt;&quot;+&quot;/div&gt;&quot;;
LEFT_FLOAT += &quot;&lt;&quot;+&quot;/div&gt;&quot;;
LEFT_FLOAT += &quot;&lt;&quot;+&quot;/div&gt;&quot;;
document.write(LEFT_FLOAT);
}
//]]&gt;--&gt;&lt;/script&gt;</banner_160_600>
	<weblanguages>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-sq' iso='sq'>Shqip</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-ar' iso='ar'>العربية</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-eu' iso='eu'>Basque</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-bg' iso='bg'>български език</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-ca' iso='ca'>Català</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-zh' iso='zh'>中文</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-cs' iso='cs'>Čeština</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-da' iso='da'>Dansk</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-nl' iso='nl'>Nederlands</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-en' iso='en'>English</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-et' iso='et'>Eesti keel</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-fi' iso='fi'>Suomi</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-fr' iso='fr'>Français</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-ka' iso='ka'>Georgian</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-de' iso='de'>Deutsch</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-gl' iso='gl'>Galego</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-el' iso='el'>Ελληνικά</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-he' iso='he'>עִבְרִית</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-hi' iso='hi'>हिन्दी</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-hr' iso='hr'>Hrvatski jezik</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-hu' iso='hu'>Magyar</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-is' iso='is'>Icelandic</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-id' iso='id'>Bahasa Indonesia</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-it' iso='it'>Italiano</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-ja' iso='ja'>日本語</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-km' iso='km'>ភាសាខ្មែរ</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-ko' iso='ko'>한국어</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-mk' iso='mk'>македонски јазик</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-ms' iso='ms'>Malay</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-no' iso='no'>Norsk</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-oc' iso='oc'>Occitan</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-fa' iso='fa'>فارسی</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-pl' iso='pl'>Polski</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-pt' iso='pt'>Português</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-ru' iso='ru'>русский язык</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-sr' iso='sr'>Cрпски</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-si' iso='si'>සිංහල</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-sk' iso='sk'>Slovenčina</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-sl' iso='sl'>Slovenščina</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-es' iso='es'>Español</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-sv' iso='sv'>Svenska</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-tl' iso='tl'>Tagalog</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-th' iso='th'>ภาษาไทย</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-tr' iso='tr'>Türkçe</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-uk' iso='uk'>українська мова</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-vi' iso='vi'>Tiếng Việt</language>
		<language LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-ro' iso='ro'>Română</language>
		<language selected='selected' LinkLang='#' iso='pb'>Portuguęs (BR)</language>
	</weblanguages>
	<subtitlelanguages>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-en'>English subtitles</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-ar'>ترجمة عربى</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-eu'>Euskarazko azpidatziak</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-bg'>Български субтитри</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-hr'>Hrvatski titlovi</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-ca'>Subtítols en Català</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-cs'>České titulky</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-da'>Danske undertekster</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-de'>Deutsche Untertitel</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-nl'>Nederlandse Ondertitels</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-et'>Eesti subtiitrid</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-es'>subtítulos en Espańol</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-fa'>زیرنویس فارسی</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-fi'>Suomi tekstitykset</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-fr'>Sous-titres français</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-gl'>Subtítulos en galego</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-gr'>Ελληνικά υπότιτλοι</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-he'>כתוביות עברית</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-hi'>हिन्दी सबटायटल</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-hu'>Magyar feliratok</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-is'>Íslenskir Textar</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-id'>Bahasa Indonesia sub judul</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-it'>Italiano sottotitoli</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-ja'>日本のサブタイトル</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-ka'>ქართული სუბტიტრები</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-km'>អត្ថបទរឿងជាភាសាខ្មែរ</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-ko'>한국 부제</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-mk'>Македонски преводи</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-mc'>Subjudul Bahasa Melayu</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-no'>Norske undertekster</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-oc'>Sostítols en occitan</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-pl'>Polskie napisy</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-pt'>legendas em Portuguęs</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-pb' h1='1'>legendas em Portuguęs brasileiro</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-ro'>Romana subtitrari</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-ru'>Русские субтитры</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-si'>සින්හල උපසිරසි</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-sq'>Titra shqip</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-sr'>Srpski prevodi</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-sk'>Slovenské titulky</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-sv'>Svenska undertexter</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-th'>คำบรรยายไทย</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-tr'>Türkçe altyazı</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-tl'>Tagalog subtitles</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-uk'>Українські субтитри</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-vi'>Phụ đề tiếng Việt</sublanguage>
		<sublanguage LinkLang='/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/setlang-zh'>中文字幕</sublanguage>
	</subtitlelanguages>
	<links>
		<search Link='/pb/search'></search>
		<upload Link='/pb/upload'></upload>
		<prepare Link='/pb/prepare'></prepare>
		<request Link='/pb/request'></request>
		<index Link='/pb/index'></index>
		<newuser Link='/pb/newuser'></newuser>
		<login Link='/pb/login/redirect-|pb|search|sublanguageid-all|xml|offset-106720'></login>
		<profile Link='/pb/profile'></profile>
		<confirm Link='/pb/confirm'></confirm>
		<subbrowse Link='/pb/subbrowse'></subbrowse>
		<multisearch Link='/pb/multisearch'></multisearch>
		<imdblook Link='/pb/imdblook'></imdblook>
		<comment Link='/pb/comment'></comment>
		<statistics Link='/pb/statistics'></statistics>
		<faq Link='/pb/faq'></faq>
		<disclaimer Link='/pb/disclaimer'></disclaimer>
		<changelog Link='/pb/changelog'></changelog>
		<forum Link='/pb/forum'></forum>
		<admin Link='/pb/admin'></admin>
		<links Link='/pb/links'></links>
		<editsubtitle Link='/pb/editsubtitle'></editsubtitle>
		<xml-rpc Link='/pb/xml-rpc'></xml-rpc>
		<search2 Link='/pb/search2'></search2>
		<requestd Link='/pb/requestd'></requestd>
		<downloads Link='/pb/downloads'></downloads>
		<support Link='/pb/support'></support>
		<download Link='/pb/download'></download>
		<software Link='/pb/software'></software>
		<report Link='/pb/report'></report>
		<developers Link='/pb/developers'></developers>
		<redirect Link='/pb/redirect'></redirect>
		<highspeed-download Link='/pb/highspeed-download'></highspeed-download>
		<usersearch Link='/pb/usersearch'></usersearch>
		<groupmanagement Link='/pb/groupmanagement'></groupmanagement>
		<usermanagement Link='/pb/usermanagement'></usermanagement>
		<msg Link='/pb/msg'></msg>
		<translate Link='/pb/translate'></translate>
		<translation Link='/pb/translation'></translation>
		<translation_en Link='/pb/translation_en'></translation_en>
		<adminlog Link='/pb/adminlog'></adminlog>
		<xxxtest Link='/pb/xxxtest'></xxxtest>
		<comment_new Link='/pb/comment_new'></comment_new>
		<reportnew Link='/pb/reportnew'></reportnew>
		<ssearch Link='/pb/ssearch'></ssearch>
		<ssearch2 Link='/pb/ssearch2'></ssearch2>
		<opensearch Link='/pb/opensearch'></opensearch>
		<recommend Link='/pb/recommend'></recommend>
		<uploadjava Link='/pb/uploadjava'></uploadjava>
		<subvotes Link='/pb/subvotes'></subvotes>
		<addmovie Link='/pb/addmovie'></addmovie>
		<adminmovie Link='/pb/adminmovie'></adminmovie>
		<editmovie Link='/pb/editmovie'></editmovie>
		<scrubbu Link='/pb/scrubbu'></scrubbu>
		<realtimestats Link='/pb/realtimestats'></realtimestats>
		<player Link='/pb/player'></player>
		<cooperation Link='/pb/cooperation'></cooperation>
		<subpreview Link='/pb/subpreview'></subpreview>
		<moviefilename Link='/pb/moviefilename'></moviefilename>
		<submultiedit Link='/pb/submultiedit'></submultiedit>
		<subtitleserve Link='/pb/subtitleserve'></subtitleserve>
		<redirect2 Link='/pb/redirect2'></redirect2>
		<searcher-download-now Link='/pb/searcher-download-now'></searcher-download-now>
		<mailing-you-have-been-unsubscribed Link='/pb/mailing-you-have-been-unsubscribed'></mailing-you-have-been-unsubscribed>
		<ostranslation-download-now Link='/pb/ostranslation-download-now'></ostranslation-download-now>
		<normal-search-widget Link='/pb/normal-search-widget'></normal-search-widget>
		<language-preferences-widget Link='/pb/language-preferences-widget'></language-preferences-widget>
		<searcher Link='/pb/searcher'></searcher>
		<useragentstats Link='/pb/useragentstats'></useragentstats>
		<onlinestats Link='/pb/onlinestats'></onlinestats>
		<stafflist Link='/pb/stafflist'></stafflist>
		<addmoviehash Link='/pb/addmoviehash'></addmoviehash>
		<sanalyze Link='/pb/sanalyze'></sanalyze>
		<latest_subtitles Link='/pb/search/sublanguageid-all'></latest_subtitles>
		<blog href='http://blog.opensubtitles.org'></blog>
	</links>
	<menu_links>
		<name Link='/pb/search' active='1'>Pesquisar</name>
		<name Link='/pb/upload'>Enviar legenda</name>
		<name Link='/pb/request'>Pedidos</name>
		<name Link='/pb/forum'>Forum</name>
		<name Link='http://blog.opensubtitles.org'>Blog</name>
		<name Link='/pb/player'>Player</name>
	</menu_links>
	<footer_links>
	</footer_links>
	<header_links>
	</header_links>
	<rel_links>
		<index Link='/pb/'></index>
		<help Link='/pb/faq'></help>
		<search Link='/pb/search'></search>
		<copyright Link='/pb/copyright'></copyright>
		<author Link='/pb/contact'></author>
		<support Link='/pb/support'></support>
	</rel_links>
	<languages>
		<language iso='pob' iso639='pb' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-pob'>Português-BR</language>
		<language iso='por' iso639='pt' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-por'>Português (Portugal)</language>
		<language iso='alb' iso639='sq' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-alb'>Albanês</language>
		<language iso='ara' iso639='ar' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-ara'>Árabe</language>
		<language iso='arm' iso639='hy' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-arm'>Armênio</language>
		<language iso='baq' iso639='eu' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-baq'>Basque</language>
		<language iso='ben' iso639='bn' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-ben'>Bengali</language>
		<language iso='bos' iso639='bs' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-bos'>Bósnio</language>
		<language iso='bre' iso639='br' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-bre'>Breton</language>
		<language iso='bul' iso639='bg' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-bul'>Búlgaro</language>
		<language iso='bur' iso639='my' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-bur'>Burmese</language>
		<language iso='cat' iso639='ca' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-cat'>Catalão</language>
		<language iso='chi' iso639='zh' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-chi'>Chinês</language>
		<language iso='hrv' iso639='hr' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-hrv'>Croata</language>
		<language iso='cze' iso639='cs' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-cze'>Checo</language>
		<language iso='dan' iso639='da' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-dan'>Dinamarquês</language>
		<language iso='dut' iso639='nl' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-dut'>Holandês</language>
		<language iso='eng' iso639='en' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-eng'>Inglês</language>
		<language iso='epo' iso639='eo' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-epo'>Esperanto</language>
		<language iso='est' iso639='et' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-est'>Estônio</language>
		<language iso='fin' iso639='fi' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-fin'>Finlandês</language>
		<language iso='fre' iso639='fr' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-fre'>Francês</language>
		<language iso='glg' iso639='gl' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-glg'>Galician</language>
		<language iso='geo' iso639='ka' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-geo'>Georgian</language>
		<language iso='ger' iso639='de' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-ger'>Alemão</language>
		<language iso='ell' iso639='el' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-ell'>Grego</language>
		<language iso='heb' iso639='he' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-heb'>Hebraico</language>
		<language iso='hin' iso639='hi' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-hin'>Hindi</language>
		<language iso='hun' iso639='hu' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-hun'>Húngaro</language>
		<language iso='ice' iso639='is' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-ice'>Icelandic</language>
		<language iso='ind' iso639='id' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-ind'>Indonésio</language>
		<language iso='ita' iso639='it' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-ita'>Italiano</language>
		<language iso='jpn' iso639='ja' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-jpn'>Japonês</language>
		<language iso='kaz' iso639='kk' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-kaz'>Cazaque</language>
		<language iso='khm' iso639='km' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-khm'>Khmer</language>
		<language iso='kor' iso639='ko' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-kor'>Coreano</language>
		<language iso='lav' iso639='lv' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-lav'>Lituano</language>
		<language iso='lit' iso639='lt' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-lit'>Lituano</language>
		<language iso='ltz' iso639='lb' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-ltz'>Luxemburguês</language>
		<language iso='mac' iso639='mk' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-mac'>Macedônio</language>
		<language iso='may' iso639='ms' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-may'>Malay</language>
		<language iso='mal' iso639='ml' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-mal'>Malayalam</language>
		<language iso='mon' iso639='mn' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-mon'>Mongolian</language>
		<language iso='nor' iso639='no' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-nor'>Norueguês</language>
		<language iso='oci' iso639='oc' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-oci'>Occitan</language>
		<language iso='per' iso639='fa' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-per'>Persa</language>
		<language iso='pol' iso639='pl' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-pol'>Polonês</language>
		<language iso='rum' iso639='ro' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-rum'>Romeno</language>
		<language iso='rus' iso639='ru' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-rus'>Russo</language>
		<language iso='scc' iso639='sr' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-scc'>Sérvio</language>
		<language iso='sin' iso639='si' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-sin'>Sinhalese</language>
		<language iso='slo' iso639='sk' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-slo'>Eslovaco</language>
		<language iso='slv' iso639='sl' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-slv'>Esloveno</language>
		<language iso='spa' iso639='es' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-spa'>Espanhol</language>
		<language iso='swa' iso639='sw' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-swa'>Swahili</language>
		<language iso='swe' iso639='sv' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-swe'>Sueco</language>
		<language iso='syr' iso639='' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-syr'>Syriac</language>
		<language iso='tgl' iso639='tl' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-tgl'>Tagalog</language>
		<language iso='tel' iso639='te' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-tel'>Telugu</language>
		<language iso='tha' iso639='th' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-tha'>Tailandês</language>
		<language iso='tur' iso639='tr' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-tur'>Turco</language>
		<language iso='ukr' iso639='uk' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-ukr'>Ucraniano</language>
		<language iso='urd' iso639='ur' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-urd'>Urdu</language>
		<language iso='vie' iso639='vi' LinkLang='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-vie'>Vietnamita</language>
	</languages>
	<search>
		<was_search sublanguageid='all'></was_search>
		<feeds>
			<xml>/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/xml</xml>
			<rss_0_91>/pb/search/sublanguageid-all/rss_0_91</rss_0_91>
			<rss_1_00>/pb/search/sublanguageid-all/rss_1_00</rss_1_00>
			<rss_2_00>/pb/search/sublanguageid-all/rss_2_00</rss_2_00>
			<atom_0_30>/pb/search/sublanguageid-all/atom_0_30</atom_0_30>
			<atom_1_00>/pb/search/sublanguageid-all/atom_1_00</atom_1_00>
			<mail>/pb/search/sublanguageid-all/mail</mail>
		</feeds>
		<results>
			<subtitle>
				<class>p a a1</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007702/entourage-the-dream-team-de' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007702' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt1024456/' uuid='bdb62d3c3de2fbd7b46ef80f3c535a70'>5007702</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static5.opensubtitles.org/gfx/thumbs/6/5/4/4/1024456.jpg'>91121</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=Entourage++The+Dream+Team]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/entourage++the+dream+team_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA["Entourage" The Dream Team]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>2007</MovieYear>
				<MovieImdbID>1024456</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>8.4</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>275</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTY4MTE2MDAxOF5BMl5BanBnXkFtZTcwNjEyNzU3Mw@@._V1_SY317_CR0,0,214,317_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieReleaseName><![CDATA[Entourage.S04E05.DVDRiP.XviD-TOPAZ.german.tv4user]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>2270</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.65]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-ger' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/de.gif'>de</ISO639>
				<LanguageName>Alemão</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:24:42' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:24:42 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:24:42+0200' time_locale='23:24:42' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>3</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SeriesSeason>4</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>5</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>387199</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>episode</MovieKind>
				<SubSize>45308</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<ads1 style='height:115px;text-align:center;margin:0px;padding:0px;background-color:#DFEBF9;'>&lt;script type='text/javascript'&gt;&lt;!--//&lt;![CDATA[
   var m3_u = (location.protocol=='https:'?'https://ads.opensubtitles.org/www/delivery/ajs.php':'http://ads.opensubtitles.org/www/delivery/ajs.php');
   var m3_r = Math.floor(Math.random()*99999999999);
   if (!document.MAX_used) document.MAX_used = ',';
   document.write (&quot;&lt;scr&quot;+&quot;ipt type='text/javascript' src='&quot;+m3_u);
   document.write (&quot;?zoneid=19&quot;);
   document.write ('&amp;amp;cb=' + m3_r);
   document.write ('&amp;amp;query=');
   if (document.MAX_used != ',') document.write (&quot;&amp;amp;exclude=&quot; + document.MAX_used);
   document.write (&quot;&amp;amp;loc=&quot; + escape(window.location));
   if (document.referrer) document.write (&quot;&amp;amp;referer=&quot; + escape(document.referrer));
   if (document.context) document.write (&quot;&amp;context=&quot; + escape(document.context));
   if (document.mmm_fo) document.write (&quot;&amp;amp;mmm_fo=1&quot;);
   document.write (&quot;'&gt;&lt;\/scr&quot;+&quot;ipt&gt;&quot;);
//]]&gt;--&gt;&lt;/script&gt;&lt;noscript&gt;&lt;a href='http://ads.opensubtitles.org/www/delivery/ck.php?n=add9e839&amp;amp;cb=130724&amp;query=' target='_blank'&gt;&lt;img src='http://ads.opensubtitles.org/www/delivery/avw.php?zoneid=19&amp;amp;cb=130724&amp;amp;n=add9e839&amp;query=' border='0' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/noscript&gt;</ads1>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a2</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007701/the-walking-dead-cherokee-rose-ar' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007701' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt1804268/' uuid='44da254b95e69eaea398761209dec376'>5007701</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static3.opensubtitles.org/gfx/thumbs/8/6/2/4/1804268.jpg'>117117</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=The+Walking+Dead++Cherokee+Rose]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/the+walking+dead++cherokee+rose_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA["The Walking Dead" Cherokee Rose]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>2011</MovieYear>
				<MovieImdbID>1804268</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>7.4</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>2081</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTc2Njg2NDI1Nl5BMl5BanBnXkFtZTcwOTIzOTEwNw@@._V1_SX214_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieFPS>25.000</MovieFPS>
				<MovieReleaseName><![CDATA[The.Walking.Dead.S02E04.720p.BluRay.x264-aaf]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>9654</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.64]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-ara' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/ar.gif'>ar</ISO639>
				<LanguageName>Árabe</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:24:40' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:24:40 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:24:40+0200' time_locale='23:24:40' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>4</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[Die Cherokee Rose]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SubHD>1</SubHD>
				<SeriesSeason>2</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>4</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>1520211</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>episode</MovieKind>
				<SubSize>26484</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a3</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007700/le-convoyeur-el' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007700' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt0347330/' uuid='f04c764f4f6b71732935cbe65552a28e'>5007700</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static3.opensubtitles.org/gfx/thumbs/0/3/3/7/0347330.jpg'>8453</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=Le+convoyeur]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/le+convoyeur_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA[Le convoyeur]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[Cash Truck]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>2004</MovieYear>
				<MovieImdbID>347330</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>6.7</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>1638</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTI5OTM5NzMzOF5BMl5BanBnXkFtZTcwNzkyNzc3MQ@@._V1._SY317_CR12,0,214,317_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieFPS>25.000</MovieFPS>
				<MovieReleaseName><![CDATA[Le Convoyeur-gre]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>2052</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.64]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-ell' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/el.gif'>el</ISO639>
				<LanguageName>Grego</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:24:25' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:24:25 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:24:25+0200' time_locale='23:24:25' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>5</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[A pénzszállító | A penzszallito | Asalto al camión del dinero | Asalto al camion del dinero | Assalto ao Carro Forte | Cash Truck | Cash Truck - Der Tod fährt mit | Cash Truck - Der Tod fahrt mit | I hrimatapostoli | Ketchup | Krvavý prachy | Krvavy prachy | Money Truck]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SeriesSeason>0</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>0</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>0</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>movie</MovieKind>
				<SubSize>32089</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a4</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007699/hannibal-trou-normand-el' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007699' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt2373041/' uuid='152b819138ab90a13ebaad362c9abf0f'>5007699</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static3.opensubtitles.org/gfx/thumbs/1/4/0/3/2373041.jpg'>152179</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=Hannibal++Trou+Normand]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/hannibal++trou+normand_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA["Hannibal" Trou Normand]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>2013</MovieYear>
				<MovieImdbID>2373041</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>8.7</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>0</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTYyMzczOTQyN15BMl5BanBnXkFtZTcwNDE0OTE1OQ@@._V1_SX214_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieReleaseName><![CDATA[hannibal-s01e09-trou-normand-hdtv-x264-lol]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>96181</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.64]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-ell' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/el.gif'>el</ISO639>
				<LanguageName>Grego</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:24:20' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:24:20 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:24:20+0200' time_locale='23:24:20' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>45</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SubHD>1</SubHD>
				<SeriesSeason>1</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>9</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>2243973</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>episode</MovieKind>
				<SubSize>44161</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a5</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007698/the-adventures-of-ichabod-and-mr-toad-hr' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007698' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt0041094/' uuid='e9fe18fa192e4d272019de34d5e06113'>5007698</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static1.opensubtitles.org/gfx/thumbs/4/9/0/1/0041094.jpg'>7690</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=The+Adventures+of+Ichabod+and+Mr.+Toad]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/the+adventures+of+ichabod+and+mr.+toad_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA[The Adventures of Ichabod and Mr. Toad]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[Ichabod and Mr. Toad]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>1949</MovieYear>
				<MovieImdbID>41094</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>7.1</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>4995</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BNjcwNTA5MDc4NV5BMl5BanBnXkFtZTcwNTk4NjEyMQ@@._V1_SY317_CR5,0,214,317_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>2705</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.64]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-hrv' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/hr.gif'>hr</ISO639>
				<LanguageName>Croata</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:24:08' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:24:08 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:24:08+0200' time_locale='23:24:08' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>3</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[As Aventuras de Ichabod e Sr. Sapo | As Aventuras do Sr. Sapo | Contes d'automne et de printemps | Contes dautomne et de printemps | Det susar i säven & Ichabods äventyr | Det susar i saven & Ichabods aventyr | Die Abenteuer von Ichabod und Taddäus Kröte | Die Abenteuer von Ichabod und Taddaus Krote | Dois Sujeitos Fabulosos | ÐŸÑ€Ð¸ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸ÑÑ‚Ð° Ð½Ð° Ð˜ÐºÐ°Ð±Ð¾Ð´ Ð¸ Ð³-Ð½ Ð¢Ð¾Ð´ | DYNEURD,DoD>>NZNDuD 1/2 D,NND0 D 1/2 D0 DDoD0D+/-D 3/4 D D, D3-D 1/2  DcD 3/4 D | Ichabod and Mr. Toad | Ichabod és Mr. Toad kalandjai | Ichabod es Mr. Toad kalandjai | Ichabod és Varangy úr kalandjai | Ichabod es Varangy ur kalandjai | La leyenda de Sleepy Hollow y el Señor Sapo | La leyenda de Sleepy Hollow y el Senor Sapo | Le avventure di Ichabod e Mr. Toad | Le crapaud et le maître d'école | Le crapaud et le maitre decole | O Ichabod kai o kos Toad | O mikroulis Toad | Przygody Ichaboda i Pana Ropucha | Pustolovine Ikaboda i g. Å½apca | Pustolovine Ikaboda i g. A 1/2 apca | The Legend of Sleepy Hollow | The Madcap Adventures of Mr. Toad | Two Fabulous Characters]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SeriesSeason>0</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>0</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>0</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>movie</MovieKind>
				<SubSize>51513</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<ads2 style='height:115px;text-align:center;margin:0px;padding:0px;background-color:#DFEBF9;'>&lt;script type='text/javascript'&gt;&lt;!--//&lt;![CDATA[
   var m3_u = (location.protocol=='https:'?'https://ads.opensubtitles.org/www/delivery/ajs.php':'http://ads.opensubtitles.org/www/delivery/ajs.php');
   var m3_r = Math.floor(Math.random()*99999999999);
   if (!document.MAX_used) document.MAX_used = ',';
   document.write (&quot;&lt;scr&quot;+&quot;ipt type='text/javascript' src='&quot;+m3_u);
   document.write (&quot;?zoneid=20&quot;);
   document.write ('&amp;amp;cb=' + m3_r);
   document.write ('&amp;amp;query=Warm.Bodies.2013.SLOSubs.WEBRip.XviD-DrSi.avi');
   if (document.MAX_used != ',') document.write (&quot;&amp;amp;exclude=&quot; + document.MAX_used);
   document.write (&quot;&amp;amp;loc=&quot; + escape(window.location));
   if (document.referrer) document.write (&quot;&amp;amp;referer=&quot; + escape(document.referrer));
   if (document.context) document.write (&quot;&amp;context=&quot; + escape(document.context));
   if (document.mmm_fo) document.write (&quot;&amp;amp;mmm_fo=1&quot;);
   document.write (&quot;'&gt;&lt;\/scr&quot;+&quot;ipt&gt;&quot;);
//]]&gt;--&gt;&lt;/script&gt;&lt;noscript&gt;&lt;a href='http://ads.opensubtitles.org/www/delivery/ck.php?n=abac25d5&amp;amp;cb=896639&amp;query=Warm.Bodies.2013.SLOSubs.WEBRip.XviD-DrSi.avi' target='_blank'&gt;&lt;img src='http://ads.opensubtitles.org/www/delivery/avw.php?zoneid=20&amp;amp;cb=896639&amp;amp;n=abac25d5&amp;query=Warm.Bodies.2013.SLOSubs.WEBRip.XviD-DrSi.avi' border='0' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/noscript&gt;</ads2>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a6</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007697/girl-interrupted-ro' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007697' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt0172493/' uuid='dcc5558f31df89f8e4336ad509042688'>5007697</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static9.opensubtitles.org/gfx/thumbs/3/9/4/2/0172493.jpg'>3073</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=Girl%2C+Interrupted]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/girl%2C+interrupted_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA[Girl, Interrupted]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>1999</MovieYear>
				<MovieImdbID>172493</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>7.2</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>81937</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTk2MjIwNzkwMl5BMl5BanBnXkFtZTYwOTYwMzg2._V1_SY317_CR1,0,214,317_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieFPS>25.000</MovieFPS>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>11353</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.63]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-rum' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/ro.gif'>ro</ISO639>
				<LanguageName>Romeno</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:23:21' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:23:21 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:23:21+0200' time_locale='23:23:21' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>3</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[Ã‰szvesztÅ‘ | Ao/ooszvesztA | Durchgeknallt | Durchgeknallt - Girl, interrupted | ÐŸÑ€ÐµÑ€Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ | DYNEURDuNEURD2D0D 1/2 D 1/2 D0N DPD,D.D 1/2 NOE | Észvesztő | Eszveszto | Garota Interrompida | Garota, Interrompida | Girl, interrupted | Girl,Interrupted | Î¤Î¿ ÎšÎ¿ÏÎ¯Ï„ÏƒÎ¹ Î Î¿Ï… Î†Ï†Î·ÏƒÎ± Î Î¯ÏƒÏ‰ | II? IsI?IIIIfI1 I I?I... I+I+I.IfI+/- I IIfIo/oo | Inocencia interrumpida | Jeune fille interrompue | Narušení | Naruseni | Narušenie | Narusenie | NeprilagoÄ‘ena | NeprilagoAena | Prekinuta mladost | Przerwana lekcja muzyki | Ragazze interrotte | Stulna år | Stulna ar | To koritsi pou afisa piso | Une vie volée | Une vie volee | Vida Interrompida | Vuosi nuoruudestani]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SeriesSeason>0</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>0</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>0</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>movie</MovieKind>
				<SubSize>88973</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a7</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007696/as-good-as-it-gets-el' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007696' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt0119822/' uuid='d8220cfb2092213965a874f537b9cc80'>5007696</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static6.opensubtitles.org/gfx/thumbs/2/2/8/9/0119822.jpg'>546</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=As+Good+as+It+Gets]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/as+good+as+it+gets_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA[As Good as It Gets]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[Old Friends]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>1997</MovieYear>
				<MovieImdbID>119822</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>7.8</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>157866</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTc0Nzc5MDEzN15BMl5BanBnXkFtZTcwMjc2NTEyMQ@@._V1_SY317_CR7,0,214,317_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieReleaseName><![CDATA[fast-cut]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>24646</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.61]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-ell' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/el.gif'>el</ISO639>
				<LanguageName>Grego</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:23:18' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:23:18 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:23:18+0200' time_locale='23:23:18' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>3</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[As good as it gets | As Good As It Gets | Benden bu kadar | Besser geht's nicht | Besser gehts nicht | Bolje ne bo nikoli | Bolje ne moÅ¾e | Bolje ne moA 3/4 e | Det bli'r ikke bedre | Det blir ikke bedre | Dobro da bolje ne moÅ¾e biti | Dobro da bolje ne moA 3/4 e biti | ÐšÐ¾Ð»ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ð²Ð° | DsD 3/4 D>>DoD 3/4 ND 3/4  ND 3/4 D>>DoD 3/4 D2D0 | Elämä on ihanaa | Elama on ihanaa | ÎšÎ±Î»ÏÏ„ÎµÏÎ± Î”Îµ Î“Î¯Î½ÎµÏ„Î±Î¹ | IsI+/-I>>IIIuII+/- IIu III 1/2 IuII+/-I1 | Kalytera de ginetai | LepÅ¡Ã­ uÅ¾ to nebude | LepA!A- uA 3/4  to nebude | Lepiej być nie może | Lepiej byc nie moze | Lepší už to nebude | Lepsi uz to nebude | Lesz ez még így se! | Lesz ez meg igy se! | Livet från den ljusa sidan | Livet fran den ljusa sidan | Livets lyse side | Mejor... imposible | Melhor É Impossível | Melhor E Impossivel | melhor é impossível | melhor e impossivel | Melhor Impossível | Melhor Impossivel | Millor, impossible | Old Friends | Pour le pire et pour le meilleur | Qualcosa è cambiato | Qualcosa e cambiato | Tak dobre ako sa len dá | Tak dobre ako sa len da]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SeriesSeason>0</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>0</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>0</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>movie</MovieKind>
				<SubSize>75233</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a8</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007695/melissa-joey-seoul-man-sr' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007695' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt1730570/' uuid='76a125e50736e67af2263508b3b2b52c'>5007695</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static6.opensubtitles.org/gfx/thumbs/0/7/5/0/1730570.jpg'>104672</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=Melissa++Joey++Seoul+Man]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/melissa++joey++seoul+man_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA["Melissa & Joey" Seoul Man]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>2010</MovieYear>
				<MovieImdbID>1730570</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>6.1</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>0</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTM3ODE5OTI2N15BMl5BanBnXkFtZTcwMTI1NzA1NA@@._V1._SY317_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieReleaseName><![CDATA[Melissa & Joey 2010 - 1x09 - Seoul Man]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>468</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.64]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-scc' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/sr.gif'>sr</ISO639>
				<LanguageName>Sérvio</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:23:13' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:23:13 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:23:13+0200' time_locale='23:23:13' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>2</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SeriesSeason>1</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>9</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>1597420</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>episode</MovieKind>
				<SubSize>33500</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a9</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007694/o-jik-geu-dae-man-bg' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007694' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt2082180/' uuid='327fe5ce6cb62e35cae669802f370cf3'>5007694</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static4.opensubtitles.org/gfx/thumbs/0/8/1/2/2082180.jpg'>120428</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=O-jik+geu-dae-man]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/o-jik+geu-dae-man_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA[O-jik geu-dae-man]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>2011</MovieYear>
				<MovieImdbID>2082180</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>6.5</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>229</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTc4NjcwNDIwNl5BMl5BanBnXkFtZTcwNTA0NTg2Nw@@._V1._SY317_CR4,0,214,317_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieReleaseName><![CDATA[Always.2011.720p.HDRip.x264.AC3-ENT]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>1594</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.64]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-bul' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/bg.gif'>bg</ISO639>
				<LanguageName>Búlgaro</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:22:49' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:22:49 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:22:49+0200' time_locale='23:22:49' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>2</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[Always | Ohjik Geudaeman | Only You]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SubHD>1</SubHD>
				<SeriesSeason>0</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>0</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>0</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>movie</MovieKind>
				<SubSize>57680</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a0</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007693/saving-general-yang-en' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007693' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt2072220/' uuid='230d0e4757946dd8952400e002d812f9'>5007693</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static.opensubtitles.org/gfx/empty_cover.jpg'>152197</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=Saving+General+Yang]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/saving+general+yang_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA[Saving General Yang]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>2013</MovieYear>
				<MovieImdbID>2072220</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>5.1</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>142</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl></MovieImgUrl>
				<MovieFPS>24.000</MovieFPS>
				<MovieReleaseName><![CDATA[Saving.General.Yang.2013.1080p.BluRay.x264.DualAudio-HDWinG]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>1541</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.62]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-eng' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/en.gif'>en</ISO639>
				<LanguageName>Inglês</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:22:35' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:22:35 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:22:35+0200' time_locale='23:22:35' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>88</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[Duong Gia Tuong]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SubHD>1</SubHD>
				<SeriesSeason>0</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>0</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>0</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>movie</MovieKind>
				<SubSize>42006</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a1</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007692/south-park-obama-wins-sr' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007692' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt2128142/' uuid='5af5db0032c9ce9a9526a84b81e5b4c9'>5007692</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static3.opensubtitles.org/gfx/thumbs/2/4/1/8/2128142.jpg'>140046</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=South+Park++Obama+Wins%21]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/south+park++obama+wins%21_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA["South Park" Obama Wins!]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>2012</MovieYear>
				<MovieImdbID>2128142</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>7.6</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>280</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTY1MDE2OTQ5MV5BMl5BanBnXkFtZTcwMjk5MjA3OA@@._V1_SY317_CR175,0,214,317_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieReleaseName><![CDATA[South.Park.S16E14.Obama__s_.480p.WEB-DL.x264-mRS-srp]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>41347</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.64]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-scc' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/sr.gif'>sr</ISO639>
				<LanguageName>Sérvio</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:22:32' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:22:32 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:22:32+0200' time_locale='23:22:32' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>2</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[Obama Wins! pt-br]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SeriesSeason>16</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>14</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>121955</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>episode</MovieKind>
				<SubSize>24630</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a2</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007688/kkotboda-namja-hu' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007688' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt1370334/' uuid='6ef1787ecf09f56d1bbed2517b40f368'>5007688</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static.opensubtitles.org/gfx/empty_cover.jpg'>44295</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=Kkotboda+namja]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/kkotboda+namja_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA[Kkotboda namja]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>2009</MovieYear>
				<MovieImdbID>1370334</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>7.6</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>1178</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl></MovieImgUrl>
				<MovieReleaseName><![CDATA[Panda.and.Hedgehog.E02.120819.HDTV.x264.720p-HEAD]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>4294</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.61]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-hun' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/hu.gif'>hu</ISO639>
				<LanguageName>Húngaro</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:22:12' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:22:12 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:22:12+0200' time_locale='23:22:12' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>3</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA["Boys Before Flowers" | Boys Before Flowers | "Boys Over Flowers" | Boys Over Flowers | "Chicos antes que las flores" | Chicos antes que las flores | "Los chicos son mejores que las flores" | Los chicos son mejores que las flores | "No me lo digas con flores" | No me lo digas con flores]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SubHD>1</SubHD>
				<SeriesSeason>0</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>0</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>0</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>tv series</MovieKind>
				<SubAdminCheck>2</SubAdminCheck>
				<SubSize>57405</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a3</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007686/lincoln-sl' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007686' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt0443272/' uuid='7ba90f44eb488f953215b70427673324'>5007686</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static5.opensubtitles.org/gfx/thumbs/2/7/2/3/0443272.jpg'>140792</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=Lincoln]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/lincoln_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA[Lincoln]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>2012</MovieYear>
				<MovieImdbID>443272</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>7.6</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>96732</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTQzNzczMDUyNV5BMl5BanBnXkFtZTcwNjM2ODEzOA@@._V1_SY317_CR0,0,214,317_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieReleaseName><![CDATA[sparks-lincoln2012-xvid-a]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>102094</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.63]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-slv' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/sl.gif'>sl</ISO639>
				<LanguageName>Esloveno</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>2</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:22:02' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:22:02 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:22:02+0200' time_locale='23:22:02' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>3</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[2012 | Ð›Ð¸Ð½ÐºÑŠÐ»Ð½ | D>D,D 1/2 DoNSD>>D 1/2  | Lincoln | Lincoln.2012 | Linkoln | Linkolnas | Office Seekers | Untitled Steven Spielberg/Abraham Lincoln Project]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SeriesSeason>0</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>0</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>0</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>movie</MovieKind>
				<SubSize>53440</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a4</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007685/home-sweet-home-el' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007685' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt2069798/' uuid='78fead8b107ac916d3ae417473af2287'>5007685</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static6.opensubtitles.org/gfx/thumbs/8/9/7/9/2069798.jpg'>128265</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=Home+Sweet+Home]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/home+sweet+home_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA[Home Sweet Home]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>2013</MovieYear>
				<MovieImdbID>2069798</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>0.0</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>0</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTQ2MjYxODg0OF5BMl5BanBnXkFtZTcwOTkzODM5Nw@@._V1_SY317_CR0,0,214,317_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieReleaseName><![CDATA[Home Sweet Home 2013 HDRip XVID AC3 HQ Hive-CM8[SuperNova Team]]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>14813</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.64]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-ell' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/el.gif'>el</ISO639>
				<LanguageName>Grego</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:22:02' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:22:02 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:22:02+0200' time_locale='23:22:02' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>5</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SeriesSeason>0</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>0</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>0</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>movie</MovieKind>
				<SubSize>27179</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a5</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007684/the-best-years-of-our-lives-sr' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007684' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt0036868/' uuid='7bb9ac30d637dc72c26bed225f0fd13d'>5007684</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static5.opensubtitles.org/gfx/thumbs/8/6/8/6/0036868.jpg'>7787</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=The+Best+Years+of+Our+Lives]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/the+best+years+of+our+lives_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA[The Best Years of Our Lives]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[Home Again]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>1946</MovieYear>
				<MovieImdbID>36868</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>8.3</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>22899</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BNzMyODM1MjE2M15BMl5BanBnXkFtZTYwODM2NzM5._V1._SY317_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieFPS>25.000</MovieFPS>
				<MovieReleaseName><![CDATA[The.Best.Years.Of.Our.Lives.1946.448.25fps.544kbps.V7.mono.WunSeeDee-srp(1)]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>2150</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.64]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-scc' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/sr.gif'>sr</ISO639>
				<LanguageName>Sérvio</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:21:49' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:21:49 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:21:49+0200' time_locale='23:21:49' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>2</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[Cei mai Frumosi Ani ai Vietii Noastre | De bästa åren | De basta aren | De bedste år | De bedste ar | De beste år av vårt liv | De beste ar av vart liv | De beste jaren van ons leven | De schoonste onzer jaren | Die besten Jahre unseres Lebens | Die schönsten Jahre unseres Lebens | Die schonsten Jahre unseres Lebens | Életünk legszebb évei | Eletunk legszebb evei | Els millors anys de la nostra vida | Glory for Me | Hayatimizin en güzel yillari | Hayatimizin en guzel yillari | Home Again | I migliori anni della nostra vita | Les plus belles années de notre vie | Les plus belles annees de notre vie | Los mejores años de nuestra vida | Los mejores anos de nuestra vida | Najbolje godine nasih zivota | Najlepsze lata naszego zycia | Nejlepší léta našeho života | Nejlepsi leta naseho zivota | os melhores anos das nossas vidas | Os melhores Anos de Nossas Vidas | Parhaat vuodet | Samuel Goldwyn's The Best Years of Our Lives | Samuel Goldwyns The Best Years of Our Lives | Ta kalytera hronia tis zois mas | The Best Years of Our Lives]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SeriesSeason>0</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>0</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>0</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>movie</MovieKind>
				<SubSize>136115</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a6</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007683/the-paradise-episode-1-3-ro' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007683' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt2399138/' uuid='7ce28f94d4528e34dd4e18c16e7bdf99'>5007683</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static.opensubtitles.org/gfx/empty_cover.jpg'>138016</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=The+Paradise++Episode+%231.3]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/the+paradise++episode+%231.3_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA["The Paradise" Episode #1.3]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>2012</MovieYear>
				<MovieImdbID>2399138</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>7.6</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>0</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl></MovieImgUrl>
				<MovieFPS>25.000</MovieFPS>
				<MovieReleaseName><![CDATA[The.Paradise.1x03.HDTV.x264-FoV]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>784</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.64]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-rum' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/ro.gif'>ro</ISO639>
				<LanguageName>Romeno</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:21:33' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:21:33 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:21:33+0200' time_locale='23:21:33' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>2</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SubHD>1</SubHD>
				<SeriesSeason>1</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>3</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>2391224</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>episode</MovieKind>
				<SubSize>59502</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a7</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007682/the-borgias-the-wolf-and-the-lamb-es' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007682' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt2811996/' uuid='5de96cf9c7bacc87b2208c392fa0bcc7'>5007682</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-98592'>98592</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[LotharZ]]></UserNickName>
				<UserRank Link='/pb/support#ranks' Icon='http://static.opensubtitles.org/gfx/icons/ranks/trusted.png'>trusted</UserRank>
				<MovieID MovieThumb='http://static1.opensubtitles.org/gfx/thumbs/6/9/9/1/2811996.jpg'>150878</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=The+Borgias++The+Wolf+and+the+Lamb]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/the+borgias++the+wolf+and+the+lamb_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA["The Borgias" The Wolf and the Lamb]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>2013</MovieYear>
				<MovieImdbID>2811996</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>8.0</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>0</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTYyNzA0MTUyMl5BMl5BanBnXkFtZTcwNjMyNTk0OQ@@._V1_SY317_CR131,0,214,317_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieFPS>23.976</MovieFPS>
				<MovieReleaseName><![CDATA[The.Borgias.S03E05.The.Wolf.And.The.Lamb.720p.HDTV.x264-EVOLVE]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>37332</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[OpenSubDownloader 2.0.18]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-spa' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/es.gif'>es</ISO639>
				<LanguageName>Espanhol</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:21:28' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:21:28 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:21:28+0200' time_locale='23:21:28' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>3</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SubHD>1</SubHD>
				<SubFromTrusted>1</SubFromTrusted>
				<SeriesSeason>3</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>5</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>1582457</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>episode</MovieKind>
				<SubAdminChecked>1</SubAdminChecked>
				<SubSize>40409</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a8</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007681/the-front-pb' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007681' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt0074554/' uuid='7c7a5be8b4e58d1878afd1344e7f1c81'>5007681</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static8.opensubtitles.org/gfx/thumbs/4/5/5/4/0074554.jpg'>36950</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=The+Front]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/the+front_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA[The Front]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>1976</MovieYear>
				<MovieImdbID>74554</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>7.3</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>4565</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTg5NDk5MzQ3Nl5BMl5BanBnXkFtZTcwOTgyMDUyMQ@@._V1_SY317_CR1,0,214,317_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieReleaseName><![CDATA[The Front - Testa de Ferro por Acaso]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>1700</MoviePriority>
				<MovieHash>0</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[DVDRip Woody Allen 1976]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-pob' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/pb.gif'>pb</ISO639>
				<LanguageName>Português-BR</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:21:17' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:21:17 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:21:17+0200' time_locale='23:21:17' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>3</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[A jÃ³nevÅ± senki | A jA3nevA+/- senki | Aldrig i livet | Der Strohmann | El prestanombres | El testaferro | Figurant | Il prestanome | La tapadera | Le prête-nom | Le prete-nom | Musta lista | O Testa de Ferro | Stråmanden | Stramanden | Svartelesten | Testa de Ferro por Acaso | Testa-de-ferro Por Acaso | Vitrina, I...]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SeriesSeason>0</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>0</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>0</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>movie</MovieKind>
				<SubAdminChecked>1</SubAdminChecked>
				<SubSize>118980</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a9</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007680/boston-legal-tortured-souls-el' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007680' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt0530537/' uuid='aff938714798ccde93a6f8682c5d95e1'>5007680</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static6.opensubtitles.org/gfx/thumbs/7/3/5/0/0530537.jpg'>21902</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=Boston+Legal++Tortured+Souls]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/boston+legal++tortured+souls_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA["Boston Legal" Tortured Souls]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>2005</MovieYear>
				<MovieImdbID>530537</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>8.4</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>105</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BOTE1ODI4MDQ1OF5BMl5BanBnXkFtZTcwNDY0NDMzMg@@._V1_SY317_CR5,0,214,317_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieReleaseName><![CDATA[B.L - 1x15 - Tortured Souls.gr]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>1698</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.64]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-ell' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/el.gif'>el</ISO639>
				<LanguageName>Grego</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:21:16' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:21:16 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:21:16+0200' time_locale='23:21:16' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>2</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SeriesSeason>1</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>15</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>402711</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>episode</MovieKind>
				<SubSize>47412</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a0</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007679/it-s-in-the-blood-hu' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007679' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt2072134/' uuid='6e21d45a1157a95b95143511f836209b'>5007679</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static2.opensubtitles.org/gfx/thumbs/4/3/1/2/2072134.jpg'>149754</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=Its+in+the+Blood]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/its+in+the+blood_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA[It's in the Blood]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>2012</MovieYear>
				<MovieImdbID>2072134</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>4.9</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>100</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMjIyNzkwMTE4N15BMl5BanBnXkFtZTcwODg3Nzk0OA@@._V1_SY317_CR4,0,214,317_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieFPS>23.976</MovieFPS>
				<MovieReleaseName><![CDATA[Its.In.The.Blood.2012.DVDRip.XviD-IGUANA]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>3889</MoviePriority>
				<MovieHash>0</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-hun' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/hu.gif'>hu</ISO639>
				<LanguageName>Húngaro</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:19:15' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:19:15 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:19:15+0200' time_locale='23:19:15' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>25</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[A vérben van | A verben van]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SeriesSeason>0</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>0</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>0</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>movie</MovieKind>
				<SubSize>22620</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a1</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007678/veronica-mars-wichita-linebacker-fr' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007678' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt0847806/' uuid='82be9f706248084de19996e0ce067ab9'>5007678</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static7.opensubtitles.org/gfx/thumbs/6/0/8/7/0847806.jpg'>47934</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=Veronica+Mars++Wichita+Linebacker]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/veronica+mars++wichita+linebacker_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA["Veronica Mars" Wichita Linebacker]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>2006</MovieYear>
				<MovieImdbID>847806</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>6.2</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>377</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTA3MDAwNzA1ODVeQTJeQWpwZ15BbWU3MDAzMzAwNTE@._V1_SY317_CR12,0,214,317_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieReleaseName><![CDATA[Veronica Mars 303]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>1413</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.64]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-fre' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/fr.gif'>fr</ISO639>
				<LanguageName>Francês</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:19:06' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:19:06 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:19:06+0200' time_locale='23:19:06' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>3</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SeriesSeason>3</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>3</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>412253</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>episode</MovieKind>
				<SubSize>57941</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a2</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007677/the-cable-guy-he' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007677' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt0115798/' uuid='e8ff3dac455507c3671059fcb0337d1a'>5007677</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static5.opensubtitles.org/gfx/thumbs/8/9/7/5/0115798.jpg'>3107</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=The+Cable+Guy]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/the+cable+guy_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA[The Cable Guy]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>1996</MovieYear>
				<MovieImdbID>115798</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>5.9</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>71755</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTIwODI4OTA5NF5BMl5BanBnXkFtZTcwMzQ5MDYyMQ@@._V1._SY317_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieReleaseName><![CDATA[The Cable Guy 1996 BRRip 720p x264 AAC - KiNGDOM]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>8080</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.64]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-heb' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/he.gif'>he</ISO639>
				<LanguageName>Hebraico</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:18:43' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:18:43 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:18:43+0200' time_locale='23:18:43' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>2</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[A kábelbarát | A kabelbarat | Bas belasi | Cable Guy | Cable Guy - Die Nervensäge | Cable Guy - Die Nervensage | Cable Guy / Opravár | Cable Guy / Opravar | Crevna napast | Disjoncté | Disjoncte | Dr. Cable | Dr. Cable - El desastre llama a la puerta | El insoportable | Hybridmanden | Il rompiscatole | Kaablikutt | Le gars du câble | Le gars du cable | Nepodnosljivi gnjavator | O kollitsidas | O Melga | O Pentelho | Sähköputkimies | Sahkoputkimies | Telemaniak | Un boig a domicili | Un loco a domicilio | Zgaga]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SubHD>1</SubHD>
				<SeriesSeason>0</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>0</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>0</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>movie</MovieKind>
				<SubSize>55262</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a3</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007676/doctor-who-en' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007676' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt0436992/' uuid='0d3a814e40e46eaa277cb8e2ee3dff08'>5007676</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static7.opensubtitles.org/gfx/thumbs/2/9/9/6/0436992.jpg'>20511</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=Doctor+Who]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/doctor+who_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA[Doctor Who]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>2005</MovieYear>
				<MovieImdbID>436992</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>8.7</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>66355</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTU1NDExNDg1MV5BMl5BanBnXkFtZTcwMjM0OTY5Ng@@._V1_SX214_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieReleaseName><![CDATA[Doctor.Who.S07.Special.The.Science.of.Doctor.Who.WS.XviD-err0001]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>231631</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.64]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-eng' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/en.gif'>en</ISO639>
				<LanguageName>Inglês</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:18:37' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:18:37 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:18:37+0200' time_locale='23:18:37' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>5</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA["Doctor Koi" | Doctor Koi | "Doctor Who" | Doctor Who | "Doktor Hu" | Doktor Hu | "Doktor Who" | Doktor Who | "Dokutâ fû" | Dokuta fu | "Dr. Who" | Dr. Who | "Ð”Ð¾ÐºÑ‚Ð¾Ñ€ ÐšÑ‚Ð¾" | DD 3/4 DoND 3/4 NEUR DsND 3/4  | "Ki vagy, Doki?" | Ki vagy, Doki? | "Torchwood" | Torchwood | A Mars vizei | Doctor Who Bad Night | Doctor Who Christmas Special 2011 | Doctor Who Last of the Time Lords | Ð”Ð¾ÐºÑ‚Ð¾Ñ€ ÐšÑ‚Ð¾ | Ki vagy Doki? | The Bells of Saint John | The Crimson Horror | The Fires of Pompeii | The Planet of the Ood | The Waters of Mars | עונה רביעית, פרק ראשון |  ,]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SeriesSeason>0</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>0</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>0</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>tv series</MovieKind>
				<SubAdminCheck>1</SubAdminCheck>
				<SubSize>60609</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a4</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007674/chimpanzee-cs' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007674' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt1222815/' uuid='a4da567528ff65fa5888a329f5c7fb3e'>5007674</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static4.opensubtitles.org/gfx/thumbs/5/1/8/2/1222815.jpg'>133779</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=Chimpanzee]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/chimpanzee_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA[Chimpanzee]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>2012</MovieYear>
				<MovieImdbID>1222815</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>6.9</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>2468</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMjA1MjMzMjA3OV5BMl5BanBnXkFtZTcwOTU3NDU5Ng@@._V1_SX214_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieReleaseName><![CDATA[Chimpanzee.2012.DOCU.DVDRip.XviD-DiSPOSABLE]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>3022</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.64]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-cze' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/cs.gif'>cs</ISO639>
				<LanguageName>Checo</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:17:37' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:17:37 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:17:37+0200' time_locale='23:17:37' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>3</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[Chimpancés | Chimpances | Chimpanzé | Chimpanze | Chimpanzee 2012 | Chimpanzés | Chimpanzes | Ð¨Ð¸Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð·Ðµ | DD,D 1/4 D?D0D 1/2 D.Du | Schimpansen]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SeriesSeason>0</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>0</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>0</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>movie</MovieKind>
				<SubSize>39497</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a5</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007673/static-eo' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007673' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt1881060/' uuid='01c247f2148073540bfad6d59eb9df04'>5007673</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static.opensubtitles.org/gfx/empty_cover.jpg'>152089</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=Static]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/static_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA[Static]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>2012</MovieYear>
				<MovieImdbID>1881060</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>5.6</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>0</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl></MovieImgUrl>
				<MovieReleaseName><![CDATA[Static.2012.480p.BRRip.XviD.AC3-PTpOWeR  SFTeam]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>8581</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.58]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-epo' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/eo.gif'>eo</ISO639>
				<LanguageName>Esperanto</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:17:34' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:17:34 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:17:34+0200' time_locale='23:17:34' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>12</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SubHD>1</SubHD>
				<SeriesSeason>0</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>0</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>0</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>movie</MovieKind>
				<SubSize>36560</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a6</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007672/seinfeld-the-package-sr' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007672' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt0697746/' uuid='f02c4199f74db0d548e8e8ace43a786d'>5007672</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static4.opensubtitles.org/gfx/thumbs/6/4/7/7/0697746.jpg'>90327</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=Seinfeld++The+Package]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/seinfeld++the+package_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA["Seinfeld" The Package]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>1996</MovieYear>
				<MovieImdbID>697746</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>8.7</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>331</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMjEzMzIyNTQ2OV5BMl5BanBnXkFtZTYwODU0NzM3._V1_SY317_CR21,0,214,317_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieReleaseName><![CDATA[139 - The Package - [DVD]]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>28147</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.64]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-scc' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/sr.gif'>sr</ISO639>
				<LanguageName>Sérvio</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:17:33' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:17:33 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:17:33+0200' time_locale='23:17:33' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>2</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SeriesSeason>8</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>5</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>98904</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>episode</MovieKind>
				<SubSize>20743</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a7</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007671/the-waterboy-he' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007671' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt0120484/' uuid='6ee7b55a23b48076f0f74fe1ffcc39ba'>5007671</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static2.opensubtitles.org/gfx/thumbs/4/8/4/0/0120484.jpg'>601</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=The+Waterboy]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/the+waterboy_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA[The Waterboy]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>1998</MovieYear>
				<MovieImdbID>120484</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>5.8</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>64947</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTcxODM0MzI5MF5BMl5BanBnXkFtZTcwNzE2MzQyMQ@@._V1._SY317_CR3,0,214,317_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieReleaseName><![CDATA[the.waterboy.1998.720p.bluray.x264-dimension]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>7640</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.64]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-heb' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/he.gif'>he</ISO639>
				<LanguageName>Hebraico</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:17:11' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:17:11 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:17:11+0200' time_locale='23:17:11' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>2</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[A vizesnyolcas | Ð’Ð¾Ð´Ð¾Ð½Ð¾Ñ | DD 3/4 DD 3/4 D 1/2 D 3/4 N | El aguador | El aguatero | Juomahemmo | Kariera frajera | Le porteur d'eau | Le porteur deau | O 'Águas' | O Aguas | O nero-kouvalitis | O Rei da Água | O Rei da Agua | Roznášač vody | Roznasac vody | Sucu | The Waterboy | Vizesnyolcas | Vodonoš | Vodonos | Vodonosa | Waterboy | Waterboy - Der Typ mit dem Wasserschaden]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SubHD>1</SubHD>
				<SeriesSeason>0</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>0</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>0</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>movie</MovieKind>
				<SubSize>71526</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a8</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007670/jack-reacher-fr' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007670' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt0790724/' uuid='122d7a64027df6079bb33ff20ccb3446'>5007670</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-1510064'>1510064</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[megatito]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static3.opensubtitles.org/gfx/thumbs/4/2/7/0/0790724.jpg'>141529</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=Jack+Reacher]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/jack+reacher_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA[Jack Reacher]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>2012</MovieYear>
				<MovieImdbID>790724</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>7.0</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>81235</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTM1NjUxMDI3OV5BMl5BanBnXkFtZTcwNjg1ODM3OA@@._V1_SY317_CR3,0,214,317_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieFPS>23.976</MovieFPS>
				<MovieReleaseName><![CDATA[Jack Reacher [2012] BRRip.NYDIC - YIFY -- BluRay.AMIABLE]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>317227</MoviePriority>
				<MovieHash>0</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[http://www.imdb.com/title/tt0790724/
Jack Reacher [2012] BRRip.NYDIC - YIFY -- BluRay.AMIABLE]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-fre' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/fr.gif'>fr</ISO639>
				<LanguageName>Francês</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:17:08' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:17:08 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:17:08+0200' time_locale='23:17:08' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>35</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[DÅ¾ek RiÄer | DA 3/4 ek RiAer | Dzekas Ryceris | Ð”Ð¶Ð°Ðº Ð Ð¸Ñ‡ÑŠÑ€ | DDPD0Do D D,NNSNEUR | Jack Reacher | Jack Reacher - 2012 | Jack Reacher - La prova decisiva | Jack Reacher - O Último Tiro | Jack Reacher - O Ultimo Tiro | Jack Reacher - Tappajan jäljillä | Jack Reacher - Tappajan jaljilla | Jack Reacher 2012 | Jack Reacher: Bajo la mira | Jack Reacher: Jednym strzalem | Jack Reacher: O Último Tiro | Jack Reacher: O Ultimo Tiro | Jack Reacher. Un glont la tinta | Jack.Reacher.2012 | One Shot | Outlaw | WEBRip | زیرنویس از میثم ططـری (Kratos) |     (Kratos)]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SubHD>1</SubHD>
				<SeriesSeason>0</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>0</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>0</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>movie</MovieKind>
				<SubSize>96972</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a9</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007669/the-campaign-bg' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007669' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt1790886/' uuid='9115e45127c6cf93371cd787672f0f8d'>5007669</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static4.opensubtitles.org/gfx/thumbs/6/8/8/0/1790886.jpg'>134448</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=The+Campaign]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/the+campaign_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA[The Campaign]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>2012</MovieYear>
				<MovieImdbID>1790886</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>6.1</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>56644</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTY0NjI3MzM2Nl5BMl5BanBnXkFtZTcwNDgxNjA5Nw@@._V1_SY317_CR0,0,214,317_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieFPS>25.000</MovieFPS>
				<MovieReleaseName><![CDATA[Bullet.To.The.Head.2013.DVDRip.QMH]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>19200</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.58]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-bul' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/bg.gif'>bg</ISO639>
				<LanguageName>Búlgaro</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:17:02' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:17:02 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:17:02+0200' time_locale='23:17:02' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>9</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[A Campanha | Balsuok uz mane | Candidato a sorpresa | Die Qual der Wahl | Dog Fight | Ð“Ñ€ÑÐ·Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñ‡ÐµÑÑ‚Ð½Ñ‹Ðµ Ð²Ñ‹Ð±Ð¾Ñ€Ñ‹ | DNEURND.D 1/2 D0N DoD0D 1/4 D?D0D 1/2 D,N D.D0 NDuNND 1/2 N]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SeriesSeason>0</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>0</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>0</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>movie</MovieKind>
				<SubAdminCheck>2</SubAdminCheck>
				<SubSize>64333</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a0</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007668/the-ladykillers-cs' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007668' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt0335245/' uuid='600121a4dc841d8f141ef5eae64901b6'>5007668</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static5.opensubtitles.org/gfx/thumbs/5/4/2/5/0335245.jpg'>2775</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=The+Ladykillers]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/the+ladykillers_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA[The Ladykillers]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>2004</MovieYear>
				<MovieImdbID>335245</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>6.1</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>52670</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTYwNjUxMTYzM15BMl5BanBnXkFtZTYwNjgwMjY3._V1._SY317_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>10578</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.64]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-cze' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/cs.gif'>cs</ISO639>
				<LanguageName>Checo</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:16:51' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:16:51 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:16:51+0200' time_locale='23:16:51' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>2</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[BetÃ¶rÅ‘ az albÃ©rlÅ‘m | BetAPrA az albA(c)rlAm | Betörö az albérlöm | Betoro az alberlom | El Quinteto de la muerte | I symmoria ton pente | Kadin avcilari | Ladykillers | Ladykillers - surm vanamoorile! | Ladykillers, czyli zabójczy kwintet | Ladykillers, czyli zabojczy kwintet | Les tueurs de dames | Lupiči paní domácí | Lupici pani domaci | Matadores de Velhinha | Matadores de velhinhas | O Quinteto da Morte | Päť lupičov a stará dáma | Pat lupicov a stara dama]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SeriesSeason>0</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>0</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>0</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>movie</MovieKind>
				<SubSize>104246</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a1</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007667/silver-bullet-cs' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007667' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt0090021/' uuid='7ea0d87ae53fdb75a6fb3951e2ee8534'>5007667</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static4.opensubtitles.org/gfx/thumbs/1/2/0/0/0090021.jpg'>6598</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=Silver+Bullet]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/silver+bullet_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA[Silver Bullet]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[Cycle of the Werewolf]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>1985</MovieYear>
				<MovieImdbID>90021</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>6.0</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>8984</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTU2MzY0OTAwMl5BMl5BanBnXkFtZTcwODc0ODMyMQ@@._V1._SY317_CR2,0,214,317_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieReleaseName><![CDATA[Silver.Bullet-PorphyriA]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>2962</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.64]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-cze' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/cs.gif'>cs</ISO639>
				<LanguageName>Checo</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:16:35' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:16:35 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:16:35+0200' time_locale='23:16:35' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>2</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[A Hora do Lobisomem | Asimenia sfaira | Bala de Plata | Cycle of the Werewolf | Der Werwolf von Tarker Mills | Ezüst pisztolygolyók | Ezust pisztolygolyok | Hopealuoti | Î‘ÏƒÎ·Î¼Î­Î½Î¹Î± Î£Ï†Î±Î¯ÏÎ± | IIfI.I 1/4 I-I 1/2 I1I+/- IlbI+I+/-III+/- | La bala de plata | Miedo azul | O Segredo da Bala de Prata | Peur bleue | Srebrna kula | Stephen King's Silver Bullet | Stephen Kings Silver Bullet | Stříbrná kulka | Stribrna kulka | Strieborná guľka | Strieborna gulka | Unico indizio la luna piena | Varulve-nætter | Varulve-naetter]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SeriesSeason>0</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>0</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>0</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>movie</MovieKind>
				<SubSize>54037</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a2</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007665/mama-et' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007665' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt2023587/' uuid='a508541b93542421b89f4a833a94b138'>5007665</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static1.opensubtitles.org/gfx/thumbs/7/8/5/3/2023587.jpg'>123807</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=Mama]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/mama_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA[Mama]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>2013</MovieYear>
				<MovieImdbID>2023587</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>6.3</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>38341</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTM5MjIwNDAwMl5BMl5BanBnXkFtZTcwNzQyOTY0OA@@._V1_SX214_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieFPS>25.000</MovieFPS>
				<MovieReleaseName><![CDATA[Sinister 2012 DVDRip XviD - [RiSES]]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>100010</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.65]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-est' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/et.gif'>et</ISO639>
				<LanguageName>Estônio</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:16:16' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:16:16 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:16:16+0200' time_locale='23:16:16' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>4</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[ÐœÐ°Ð¼Ð° | DoeD0D 1/4 D0 | horor film | La madre | Majka | Mama | Mamã | Mamá | Mamma | Safe Haven]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SeriesSeason>0</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>0</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>0</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>movie</MovieKind>
				<SubAdminCheck>2</SubAdminCheck>
				<SubSize>51475</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a3</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007664/hannibal-oeuf-fr' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007664' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt2373031/' uuid='fbeb27a7a2c35a34462c55230e41a7c5'>5007664</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static2.opensubtitles.org/gfx/thumbs/1/3/0/3/2373031.jpg'>150069</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=Hannibal++Oeuf]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/hannibal++oeuf_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA["Hannibal" Oeuf]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>2013</MovieYear>
				<MovieImdbID>2373031</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>0.0</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>0</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTk3NDI1MDM5MV5BMl5BanBnXkFtZTcwNjkyODIxOQ@@._V1_SY317_CR19,0,214,317_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieReleaseName><![CDATA[hannibal.s01e04.ceuf.xvid-santi]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>59013</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.64]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-fre' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/fr.gif'>fr</ISO639>
				<LanguageName>Francês</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:16:13' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:16:13 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:16:13+0200' time_locale='23:16:13' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>14</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SeriesSeason>1</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>4</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>2243973</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>episode</MovieKind>
				<SubSize>45512</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a4</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007663/awakenings-he' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007663' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt0099077/' uuid='2f899d98b440084d14dcc5d2f0b66293'>5007663</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static6.opensubtitles.org/gfx/thumbs/7/7/0/9/0099077.jpg'>790</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=Awakenings]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/awakenings_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA[Awakenings]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>1990</MovieYear>
				<MovieImdbID>99077</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>7.6</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>50948</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BNTM0MDg0NTc2N15BMl5BanBnXkFtZTYwMTUwMzk5._V1._SY290_CR10,0,195,290_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>6028</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.64]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-heb' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/he.gif'>he</ISO639>
				<LanguageName>Hebraico</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:15:33' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:15:33 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:15:33+0200' time_locale='23:15:33' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>2</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[Čas probuzení |  Cas probuzeni | Awakenings | BuÄ‘enja | BuAenja | Budjenja | Čas prebudenia | Cas prebudenia | Čas probuzení | Cas probuzeni | Despertares | Ébredések | Ebredesek | Heräämisiä | Heraamisia | L'éveil | Leveil | Livet længe leve | Livet laenge leve | Prebujenja | Probuzení | Probuzeni | Przebudzenia | Risvegli | Tempo de Despertar | Uyanislar | Xypnimata | Zeit des Erwachens]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SeriesSeason>0</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>0</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>0</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>movie</MovieKind>
				<SubSize>81977</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a5</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007662/pain-gain-pb' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007662' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt1980209/' uuid='035e0d9d36b0cbd241884021feaebffa'>5007662</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static3.opensubtitles.org/gfx/thumbs/9/0/2/0/1980209.jpg'>148738</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=Pain++Gain]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/pain++gain_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA[Pain & Gain]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>2013</MovieYear>
				<MovieImdbID>1980209</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>6.9</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>9225</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTU0NDE5NTU0OV5BMl5BanBnXkFtZTcwMzI1OTMzOQ@@._V1_SY317_CR0,0,214,317_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieFPS>25.000</MovieFPS>
				<MovieReleaseName><![CDATA[Pain & Gain 2013 CAMRip XviD AC3 - TODE-eng(1) (1)]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>20395</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.64]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-pob' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/pb.gif'>pb</ISO639>
				<LanguageName>Português-BR</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:15:29' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:15:29 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:15:29+0200' time_locale='23:15:29' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>32</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[Bez muke nema nauke | Dolor y dinero | Izomagyak | Muschi multi, minte putina | Pain & Gain - Muscoli e Denaro | Pain & Gain - Suda e cresci | Suda e cresci | Suor e Glória | Suor e Gloria | Sztanga i cash | The Plan | Veri, higi ja pisarad]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SeriesSeason>0</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>0</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>0</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>movie</MovieKind>
				<SubSize>110534</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a6</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007661/the-following-welcome-home-ro' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007661' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt2522196/' uuid='0310eb6f553b38d1b4d6ad45d12e6dfa'>5007661</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static1.opensubtitles.org/gfx/thumbs/6/9/1/2/2522196.jpg'>147531</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=The+Following++Welcome+Home]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/the+following++welcome+home_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA["The Following" Welcome Home]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>2013</MovieYear>
				<MovieImdbID>2522196</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>7.3</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>291</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTQzODk5MjIxOF5BMl5BanBnXkFtZTcwMzIwMTIyOQ@@._V1_SY317_CR131,0,214,317_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieReleaseName><![CDATA[The Following S01E08 720-1080p WEB-DL DD5.1 H264-KiNGS]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>11997</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.64]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-rum' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/ro.gif'>ro</ISO639>
				<LanguageName>Romeno</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:15:12' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:15:12 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:15:12+0200' time_locale='23:15:12' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>2</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SubHD>1</SubHD>
				<SeriesSeason>1</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>8</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>2071645</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>episode</MovieKind>
				<SubSize>37301</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a7</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007660/the-wire-unconfirmed-reports-tr' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007660' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt0985516/' uuid='6e6bd2c30252c298de74b0c8063bb385'>5007660</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static8.opensubtitles.org/gfx/thumbs/6/1/5/5/0985516.jpg'>86794</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=The+Wire++Unconfirmed+Reports]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/the+wire++unconfirmed+reports_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA["The Wire" Unconfirmed Reports]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>2008</MovieYear>
				<MovieImdbID>985516</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>8.5</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>375</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BNjc1NzYwODEyMV5BMl5BanBnXkFtZTcwNTcxMzU1MQ@@._V1_SY317_CR9,0,214,317_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieReleaseName><![CDATA[The Wire S05E02 Unconfirmed Reports]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>3653</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.64]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-tur' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/tr.gif'>tr</ISO639>
				<LanguageName>Turco</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:14:23' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:14:23 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:14:23+0200' time_locale='23:14:23' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>2</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SeriesSeason>5</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>2</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>306414</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>episode</MovieKind>
				<SubSize>65083</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a8</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007659/24-day-7-3-00-a-m-4-00-a-m-he' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007659' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt1091247/' uuid='00bf20b82584861b4d9175d0ee35abcc'>5007659</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static7.opensubtitles.org/gfx/thumbs/7/4/2/1/1091247.jpg'>46930</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=24++Day+7%3A+3%3A00+a.m.-4%3A00+a.m.]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/24++day+7%3A+3%3A00+a.m.-4%3A00+a.m._rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA["24" Day 7: 3:00 a.m.-4:00 a.m.]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>2009</MovieYear>
				<MovieImdbID>1091247</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>7.9</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>357</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BNjM4MTk2MTcwN15BMl5BanBnXkFtZTcwODIxNzM1Mg@@._V1_SY317_CR131,0,214,317_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieReleaseName><![CDATA[24 Season 7 Episode 20 - 3AM - 4AM]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>2215</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.64]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-heb' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/he.gif'>he</ISO639>
				<LanguageName>Hebraico</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:14:16' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:14:16 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:14:16+0200' time_locale='23:14:16' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>2</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SeriesSeason>7</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>20</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>285331</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>episode</MovieKind>
				<SubSize>53455</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a9</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007658/homeland-pilot-ro' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007658' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt1811020/' uuid='7eaaeef42492844fe68ddf50f5e18bf8'>5007658</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static5.opensubtitles.org/gfx/thumbs/0/2/0/1/1811020.jpg'>83673</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=Homeland++Pilot]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/homeland++pilot_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA["Homeland" Pilot]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>2011</MovieYear>
				<MovieImdbID>1811020</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>8.2</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>1266</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTQ5MzEzNzY1N15BMl5BanBnXkFtZTcwODc4NjQwNg@@._V1_SY317_CR131,0,214,317_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieReleaseName><![CDATA[Homeland.S01E01.Pilot.720p.WEB-DL.DD5.1.h.264-BTN]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>23521</MoviePriority>
				<MovieHash>1</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[BSPlayer v2.64]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-rum' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/ro.gif'>ro</ISO639>
				<LanguageName>Romeno</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:13:22' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:13:22 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:13:22+0200' time_locale='23:13:22' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>2</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SubHD>1</SubHD>
				<SeriesSeason>1</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>1</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>1796960</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>episode</MovieKind>
				<SubSize>49569</SubSize>
			</subtitle>
			<subtitle>
				<class>p a a0</class>
				<IDSubtitle Link='/pb/subtitles/5007657/dark-circles-hu' LinkDownload='http://dl.opensubtitles.org/pb/download/subad/5007657' LinkImdb='/redirect/http://www.imdb.com/title/tt1863201/' uuid='b673336e323b7d015279523fd9181396'>5007657</IDSubtitle>
				<UserID Link='/pb/profile/iduser-0'>0</UserID>
				<UserNickName><![CDATA[]]></UserNickName>
				<MovieID MovieThumb='http://static4.opensubtitles.org/gfx/thumbs/1/0/2/3/1863201.jpg'>151599</MovieID>
				<LinkUseNext><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=Dark+Circles]]></LinkUseNext>
				<LinkZoozle><![CDATA[http://www.zoozle.org/search/dark+circles_rapidshare.html]]></LinkZoozle>
				<ProductAd LinkProductAd='http://www.opensubtitles.net/movie-subtitles-searcher'><![CDATA[Baixar Buscador de Legendas]]></ProductAd>
				<MovieName><![CDATA[Dark Circles]]></MovieName>
				<MovieNameEng><![CDATA[]]></MovieNameEng>
				<MovieYear>2013</MovieYear>
				<MovieImdbID>1863201</MovieImdbID>
				<MovieImdbRating>6.6</MovieImdbRating>
				<MovieImdbVotes>0</MovieImdbVotes>
				<MovieImgUrl>http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMjAwODcyMTM1Ml5BMl5BanBnXkFtZTcwNTk1NjM1Nw@@._V1_SX214_.jpg</MovieImgUrl>
				<MovieFPS>23.976</MovieFPS>
				<MovieReleaseName><![CDATA[Dark.Circles.2013.DVDRiP.AC3.XViD-CM8]]></MovieReleaseName>
				<MovieReleaseGroup></MovieReleaseGroup>
				<MoviePriority>66767</MoviePriority>
				<MovieHash>0</MovieHash>
				<UserAgent><![CDATA[]]></UserAgent>
				<SubAuthorComment><![CDATA[]]></SubAuthorComment>
				<ISO639 LinkSearch='/pb/search/xml/offset-106720/sublanguageid-hun' flag='http://static.opensubtitles.org/gfx/flags/hu.gif'>hu</ISO639>
				<LanguageName>Húngaro</LanguageName>
				<SubFormat>srt</SubFormat>
				<SubSumCD>1</SubSumCD>
				<SubAddDate time='23:13:18' rfc822='Fri, 24 May 2013 23:13:18 CEST' rfc3339='2013-05-24T23:13:18+0200' time_locale='23:13:18' date_locale='24/05/2013'>2013-05-24</SubAddDate>
				<SubBad>0</SubBad>
				<SubRating>0.0</SubRating>
				<SubDownloadsCnt>88</SubDownloadsCnt>
				<SubEnabled>1</SubEnabled>
				<SubMovieAka><![CDATA[Sötét karikák | Sotet karikak]]></SubMovieAka>
				<SubDate>2013-05-24</SubDate>
				<SubComments>0</SubComments>
				<SubLastComment>0000-00-00 00:00:00</SubLastComment>
				<SubFeaturedTS></SubFeaturedTS>
				<SeriesSeason>0</SeriesSeason>
				<SeriesEpisode>0</SeriesEpisode>
				<SeriesIMDBParent>0</SeriesIMDBParent>
				<MovieKind>movie</MovieKind>
				<SubSize>40920</SubSize>
			</subtitle>
			<index><![CDATA[<div id="pager"><div class="pager-list"><a href='/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106680'>&lt;&lt;</a><a href='/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106520'>2664</a><a href='/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106560'>2665</a><a href='/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106600'>2666</a><a href='/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106640'>2667</a><a href='/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106680'>2668</a><strong>2669</strong><a href='/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106760'>2670</a><a href='/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106800'>2671</a><a href='/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106840'>2672</a><a href='/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106880'>2673</a><a href='/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106920'>2674</a><a href='/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106760'>&gt;&gt;</a></div></div>]]></index>
			<rel_links>
				<start LinkRel='/pb/search/sublanguageid-all/xml'></start>
				<first LinkRel='/pb/search/sublanguageid-all/xml'></first>
				<next LinkRel='/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106760'></next>
				<prev LinkRel='/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106680'></prev>
				<last LinkRel='/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-1913360'></last>
				<up LinkRel='/pb/search/sublanguageid-all/xml'></up>
			</rel_links>
		</results>
		<sortlinks>
			<moviename sorturl='/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/sort-0/asc-1'></moviename>
			<languagename sorturl='/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/sort-1/asc-1'></languagename>
			<subsumcd sorturl='/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/sort-2/asc-1'></subsumcd>
			<subformat sorturl='/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/sort-3/asc-1'></subformat>
			<moviefps sorturl='/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/sort-4/asc-1'></moviefps>
			<subadddate sorturl='/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/sort-5/asc-1'></subadddate>
			<subrating sorturl='/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/sort-6/asc-1'></subrating>
			<subdownloadscnt sorturl='/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/sort-7/asc-1'></subdownloadscnt>
			<movieimdbrating sorturl='/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/sort-8/asc-1'></movieimdbrating>
			<usernickname sorturl='/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/sort-9/asc-1'></usernickname>
			<subcomments sorturl='/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/sort-10/asc-1'></subcomments>
		</sortlinks>
		<UseNexts>
			<UseNext>
				<Name Date='14/05/2013' Size='1053'><![CDATA[Revolution.2012.S01E17.720p.HDTV.X264-FZ]]></Name>
				<UseNextLink><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=Revolution.2012.S01E17.720p.HDTV.X264-FZHD.mkv]]></UseNextLink>
			</UseNext>
			<UseNext>
				<Name Date='13/05/2013' Size='239'><![CDATA[Nikita.S03E21.HDTV.x264-LOL.mp4]]></Name>
				<UseNextLink><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=Nikita.S03E21.HDTV.x264-LOL.mp4]]></UseNextLink>
			</UseNext>
			<UseNext>
				<Name Date='13/05/2013' Size='854'><![CDATA[Once.Upon.a.Time.S02E22.720p.HDTV.X264-D]]></Name>
				<UseNextLink><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=Once.Upon.a.Time.S02E22.720p.HDTV.X264-DIMENSION.mkv]]></UseNextLink>
			</UseNext>
			<UseNext>
				<Name Date='15/05/2013' Size='1755'><![CDATA[A.Good.Day.to.Die.Hard.2013.HDRip.x264.A]]></Name>
				<UseNextLink><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=A.Good.Day.to.Die.Hard.2013.HDRip.x264.AC3-xDVD.mkv]]></UseNextLink>
			</UseNext>
			<UseNext>
				<Name Date='17/05/2013' Size='697'><![CDATA[oblawa-xvid-sml.avi]]></Name>
				<UseNextLink><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=oblawa-xvid-sml.avi]]></UseNextLink>
			</UseNext>
			<UseNext>
				<Name Date='18/05/2013' Size='1110'><![CDATA[doctor_who_2005.7x13.the_name_of_the_doc]]></Name>
				<UseNextLink><![CDATA[http://www.opensubtitles.org/addons/sayhellotoadblock.php?weblang=pb&file=doctor_who_2005.7x13.the_name_of_the_doctor.720p_hdtv_x264-fov.mkv]]></UseNextLink>
			</UseNext>
		</UseNexts>
		<msg type='msg hint'><![CDATA[<span style="float:left;"><a onclick="javascript:if(confirm('Gostaria de procurar em legendas all e mostrar resultados na língua pb?')) installSearchEngine('http://www.opensubtitles.org/pb/opensearch/sublanguageid-all');" href="#" title="Instalar opensearch para opensubtitles.org no seu navegador (FF,IE7,...)">Instalar o opensearch no navegador</a></span><span style="float:right;">Resultados <b><a href='/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106680'>&lt;&lt; 106721</a></b> - <b><a href='/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106760'>106760 &gt;&gt;</a></b> de <b>1913398</b> (0.886 segundos)</span><div style="clear:both;"> </div>Se preferir os resultados da pesquisa em <b>RSS</b>, clique no ícone na parte inferior]]></msg>
	</search>
	<search_form>
		<subformats>
			<subformat>sub</subformat>
			<subformat>srt</subformat>
			<subformat>txt</subformat>
			<subformat>ssa</subformat>
			<subformat>smi</subformat>
			<subformat>mpl</subformat>
			<subformat>tmp</subformat>
		</subformats>
		<subsumcds>
			<subsumcd LinkSumCD='/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/subsumcd-1'>1</subsumcd>
			<subsumcd LinkSumCD='/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/subsumcd-2'>2</subsumcd>
			<subsumcd LinkSumCD='/pb/search/sublanguageid-all/xml/offset-106720/subsumcd-3'>3</subsumcd>
		</subsumcds>
		<moviefpses>
			<moviefps>23.976</moviefps>
			<moviefps>23.980</moviefps>
			<moviefps>24.000</moviefps>
			<moviefps>25.000</moviefps>
			<moviefps>29.970</moviefps>
			<moviefps>30.000</moviefps>
		</moviefpses>
		<movielanguages>
			<movielanguage>Abkhazian</movielanguage>
			<movielanguage>Aboriginal</movielanguage>
			<movielanguage>Acholi</movielanguage>
			<movielanguage>Afrikaans</movielanguage>
			<movielanguage>Albanian</movielanguage>
			<movielanguage>Algonquin</movielanguage>
			<movielanguage>Alsatian</movielanguage>
			<movielanguage>American Sign Language</movielanguage>
			<movielanguage>Amharic</movielanguage>
			<movielanguage>Apache languages</movielanguage>
			<movielanguage>Arabic</movielanguage>
			<movielanguage>Aramaic</movielanguage>
			<movielanguage>Arapaho</movielanguage>
			<movielanguage>Armenian</movielanguage>
			<movielanguage>Assamese</movielanguage>
			<movielanguage>Assyrian Neo-Aramaic</movielanguage>
			<movielanguage>Athapascan languages</movielanguage>
			<movielanguage>Australian Sign Language</movielanguage>
			<movielanguage>Awadhi</movielanguage>
			<movielanguage>Azerbaijani</movielanguage>
			<movielanguage>Bable</movielanguage>
			<movielanguage>Balinese</movielanguage>
			<movielanguage>Bambara</movielanguage>
			<movielanguage>Basque</movielanguage>
			<movielanguage>Belarusian</movielanguage>
			<movielanguage>Bengali</movielanguage>
			<movielanguage>Berber languages</movielanguage>
			<movielanguage>Bhojpuri</movielanguage>
			<movielanguage>Bicolano</movielanguage>
			<movielanguage>Bosnian</movielanguage>
			<movielanguage>Brazilian Sign Language</movielanguage>
			<movielanguage>Breton</movielanguage>
			<movielanguage>British Sign Language</movielanguage>
			<movielanguage>Bulgarian</movielanguage>
			<movielanguage>Burmese</movielanguage>
			<movielanguage>Cantonese</movielanguage>
			<movielanguage>Catalan</movielanguage>
			<movielanguage>Central Khmer</movielanguage>
			<movielanguage>Chaozhou</movielanguage>
			<movielanguage>Chechen</movielanguage>
			<movielanguage>Cherokee</movielanguage>
			<movielanguage>Cheyenne</movielanguage>
			<movielanguage>Chinese</movielanguage>
			<movielanguage>Corsican</movielanguage>
			<movielanguage>Cree</movielanguage>
			<movielanguage>Creek</movielanguage>
			<movielanguage>Creole</movielanguage>
			<movielanguage>Creoles and pidgins</movielanguage>
			<movielanguage>Croatian</movielanguage>
			<movielanguage>Crow</movielanguage>
			<movielanguage>Czech</movielanguage>
			<movielanguage>Dakota</movielanguage>
			<movielanguage>Danish</movielanguage>
			<movielanguage>Dari</movielanguage>
			<movielanguage>Dinka</movielanguage>
			<movielanguage>Dioula</movielanguage>
			<movielanguage>Djerma</movielanguage>
			<movielanguage>Dutch</movielanguage>
			<movielanguage>Dzongkha</movielanguage>
			<movielanguage>East-Greenlandic</movielanguage>
			<movielanguage>Eastern Frisian</movielanguage>
			<movielanguage>Egyptian (Ancient)</movielanguage>
			<movielanguage>English</movielanguage>
			<movielanguage>Esperanto</movielanguage>
			<movielanguage>Estonian</movielanguage>
			<movielanguage>Ewe</movielanguage>
			<movielanguage>Faliasch</movielanguage>
			<movielanguage>Faroese</movielanguage>
			<movielanguage>Filipino</movielanguage>
			<movielanguage>Finnish</movielanguage>
			<movielanguage>Flemish</movielanguage>
			<movielanguage>Fon</movielanguage>
			<movielanguage>French</movielanguage>
			<movielanguage>French Sign Language</movielanguage>
			<movielanguage>Fur</movielanguage>
			<movielanguage>Gaelic</movielanguage>
			<movielanguage>Galician</movielanguage>
			<movielanguage>Gallegan</movielanguage>
			<movielanguage>Georgian</movielanguage>
			<movielanguage>German</movielanguage>
			<movielanguage>German Sign Language</movielanguage>
			<movielanguage>Grebo</movielanguage>
			<movielanguage>Greek</movielanguage>
			<movielanguage>Greek, Ancient (to 1453)</movielanguage>
			<movielanguage>Greenlandic</movielanguage>
			<movielanguage>Guarani</movielanguage>
			<movielanguage>Gujarati</movielanguage>
			<movielanguage>Gumatj</movielanguage>
			<movielanguage>Gunwinggu</movielanguage>
			<movielanguage>Haitian</movielanguage>
			<movielanguage>Hakka</movielanguage>
			<movielanguage>Haryanvi</movielanguage>
			<movielanguage>Hassanya</movielanguage>
			<movielanguage>Hausa</movielanguage>
			<movielanguage>Hawaiian</movielanguage>
			<movielanguage>Hebrew</movielanguage>
			<movielanguage>Hindi</movielanguage>
			<movielanguage>Hmong</movielanguage>
			<movielanguage>Hokkien</movielanguage>
			<movielanguage>Hopi</movielanguage>
			<movielanguage>Hungarian</movielanguage>
			<movielanguage>Ibo</movielanguage>
			<movielanguage>Icelandic</movielanguage>
			<movielanguage>Indian Sign Language</movielanguage>
			<movielanguage>Indonesian</movielanguage>
			<movielanguage>Inuktitut</movielanguage>
			<movielanguage>Inupiaq</movielanguage>
			<movielanguage>Irish</movielanguage>
			<movielanguage>Irish Gaelic</movielanguage>
			<movielanguage>Italian</movielanguage>
			<movielanguage>Japanese</movielanguage>
			<movielanguage>Japanese Sign Language</movielanguage>
			<movielanguage>Kabuverdianu</movielanguage>
			<movielanguage>Kabyle</movielanguage>
			<movielanguage>Kalmyk-Oirat</movielanguage>
			<movielanguage>Kannada</movielanguage>
			<movielanguage>KarajÃ¡</movielanguage>
			<movielanguage>Kazakh</movielanguage>
			<movielanguage>Khanty</movielanguage>
			<movielanguage>Khmer</movielanguage>
			<movielanguage>Kinyarwanda</movielanguage>
			<movielanguage>Kirghiz</movielanguage>
			<movielanguage>Kirundi</movielanguage>
			<movielanguage>Klingon</movielanguage>
			<movielanguage>Korean</movielanguage>
			<movielanguage>Korean Sign Language</movielanguage>
			<movielanguage>Korowai</movielanguage>
			<movielanguage>Kru</movielanguage>
			<movielanguage>Kuna</movielanguage>
			<movielanguage>Kurdish</movielanguage>
			<movielanguage>Kyrgyz</movielanguage>
			<movielanguage>Ladakhi</movielanguage>
			<movielanguage>Ladino</movielanguage>
			<movielanguage>Lao</movielanguage>
			<movielanguage>Latin</movielanguage>
			<movielanguage>Latvian</movielanguage>
			<movielanguage>Lingala</movielanguage>
			<movielanguage>Lithuanian</movielanguage>
			<movielanguage>Low German</movielanguage>
			<movielanguage>Luxembourgish</movielanguage>
			<movielanguage>Macedonian</movielanguage>
			<movielanguage>Malagasy</movielanguage>
			<movielanguage>Malay</movielanguage>
			<movielanguage>Malayalam</movielanguage>
			<movielanguage>Malinka</movielanguage>
			<movielanguage>Maltese</movielanguage>
			<movielanguage>Mandarin</movielanguage>
			<movielanguage>Mandingo</movielanguage>
			<movielanguage>Maori</movielanguage>
			<movielanguage>Mapudungun</movielanguage>
			<movielanguage>Marathi</movielanguage>
			<movielanguage>Marshallese</movielanguage>
			<movielanguage>Masai</movielanguage>
			<movielanguage>Maya</movielanguage>
			<movielanguage>Mende</movielanguage>
			<movielanguage>Middle English</movielanguage>
			<movielanguage>Min Nan</movielanguage>
			<movielanguage>Mohawk</movielanguage>
			<movielanguage>Mongolian</movielanguage>
			<movielanguage>More</movielanguage>
			<movielanguage>Nahuatl</movielanguage>
			<movielanguage>Nama</movielanguage>
			<movielanguage>Navajo</movielanguage>
			<movielanguage>Naxi</movielanguage>
			<movielanguage>Neapolitan</movielanguage>
			<movielanguage>Nenets</movielanguage>
			<movielanguage>Nepali</movielanguage>
			<movielanguage>Nisga'a</movielanguage>
			<movielanguage>None</movielanguage>
			<movielanguage>Norse, Old</movielanguage>
			<movielanguage>North American Indian</movielanguage>
			<movielanguage>Norwegian</movielanguage>
			<movielanguage>Nyanja</movielanguage>
			<movielanguage>Occitan</movielanguage>
			<movielanguage>Ojibwa</movielanguage>
			<movielanguage>Ojihimba</movielanguage>
			<movielanguage>Old English</movielanguage>
			<movielanguage>Oriya</movielanguage>
			<movielanguage>Panjabi</movielanguage>
			<movielanguage>Papiamento</movielanguage>
			<movielanguage>Parsee</movielanguage>
			<movielanguage>Pashtu</movielanguage>
			<movielanguage>Pawnee</movielanguage>
			<movielanguage>Persian</movielanguage>
			<movielanguage>Peul</movielanguage>
			<movielanguage>Polish</movielanguage>
			<movielanguage>Polynesian</movielanguage>
			<movielanguage>Portuguese</movielanguage>
			<movielanguage>Punjabi</movielanguage>
			<movielanguage>Purepecha</movielanguage>
			<movielanguage>Pushto</movielanguage>
			<movielanguage>Quechua</movielanguage>
			<movielanguage>Quenya</movielanguage>
			<movielanguage>Raeto-Romance</movielanguage>
			<movielanguage>Rajasthani</movielanguage>
			<movielanguage>Romanian</movielanguage>
			<movielanguage>Romansh</movielanguage>
			<movielanguage>Romany</movielanguage>
			<movielanguage>Russian</movielanguage>
			<movielanguage>Russian Sign Language</movielanguage>
			<movielanguage>Ryukyuan</movielanguage>
			<movielanguage>Saami</movielanguage>
			<movielanguage>Samoan</movielanguage>
			<movielanguage>Sanskrit</movielanguage>
			<movielanguage>Sardinian</movielanguage>
			<movielanguage>Scanian</movielanguage>
			<movielanguage>Scots</movielanguage>
			<movielanguage>Scottish Gaelic</movielanguage>
			<movielanguage>Serbian</movielanguage>
			<movielanguage>Serbo-Croatian</movielanguage>
			<movielanguage>Shanghainese</movielanguage>
			<movielanguage>Shanxi</movielanguage>
			<movielanguage>Shona</movielanguage>
			<movielanguage>Shoshoni</movielanguage>
			<movielanguage>Sicilian</movielanguage>
			<movielanguage>Sign Languages</movielanguage>
			<movielanguage>Sindarin</movielanguage>
			<movielanguage>Sindhi</movielanguage>
			<movielanguage>Sinhala</movielanguage>
			<movielanguage>Sinhalese</movielanguage>
			<movielanguage>Sioux</movielanguage>
			<movielanguage>Slovak</movielanguage>
			<movielanguage>Slovenian</movielanguage>
			<movielanguage>Somali</movielanguage>
			<movielanguage>Sotho</movielanguage>
			<movielanguage>Southern Sotho</movielanguage>
			<movielanguage>Spanish</movielanguage>
			<movielanguage>Swahili</movielanguage>
			<movielanguage>Swedish</movielanguage>
			<movielanguage>Swiss German</movielanguage>
			<movielanguage>Sylheti</movielanguage>
			<movielanguage>Syriac</movielanguage>
			<movielanguage>Tagalog</movielanguage>
			<movielanguage>Tajik</movielanguage>
			<movielanguage>Tamashek</movielanguage>
			<movielanguage>Tamil</movielanguage>
			<movielanguage>Tarahumara</movielanguage>
			<movielanguage>Tatar</movielanguage>
			<movielanguage>Telugu</movielanguage>
			<movielanguage>Teochew</movielanguage>
			<movielanguage>Thai</movielanguage>
			<movielanguage>Tibetan</movielanguage>
			<movielanguage>Tlingit</movielanguage>
			<movielanguage>Tok Pisin</movielanguage>
			<movielanguage>Tonga (Tonga Islands)</movielanguage>
			<movielanguage>Tswana</movielanguage>
			<movielanguage>Tulu</movielanguage>
			<movielanguage>Tupi</movielanguage>
			<movielanguage>Turkish</movielanguage>
			<movielanguage>Turkmen</movielanguage>
			<movielanguage>Tzotzil</movielanguage>
			<movielanguage>Uighur</movielanguage>
			<movielanguage>Ukrainian</movielanguage>
			<movielanguage>Ungwatsi</movielanguage>
			<movielanguage>Urdu</movielanguage>
			<movielanguage>Uzbek</movielanguage>
			<movielanguage>Vietnamese</movielanguage>
			<movielanguage>Visayan</movielanguage>
			<movielanguage>Washoe</movielanguage>
			<movielanguage>Welsh</movielanguage>
			<movielanguage>Western Frisian</movielanguage>
			<movielanguage>Wolof</movielanguage>
			<movielanguage>Xhosa</movielanguage>
			<movielanguage>Yakut</movielanguage>
			<movielanguage>Yiddish</movielanguage>
			<movielanguage>Yoruba</movielanguage>
			<movielanguage>Zulu</movielanguage>
		</movielanguages>
		<moviecountries>
			<moviecountry>Afghanistan</moviecountry>
			<moviecountry>Albania</moviecountry>
			<moviecountry>Algeria</moviecountry>
			<moviecountry>Andorra</moviecountry>
			<moviecountry>Angola</moviecountry>
			<moviecountry>Argentina</moviecountry>
			<moviecountry>Armenia</moviecountry>
			<moviecountry>Aruba</moviecountry>
			<moviecountry>Australia</moviecountry>
			<moviecountry>Austria</moviecountry>
			<moviecountry>Azerbaijan</moviecountry>
			<moviecountry>Bahamas</moviecountry>
			<moviecountry>Bangladesh</moviecountry>
			<moviecountry>Belarus</moviecountry>
			<moviecountry>Belgium</moviecountry>
			<moviecountry>Bhutan</moviecountry>
			<moviecountry>Bolivia</moviecountry>
			<moviecountry>Bosnia and Herzegovina</moviecountry>
			<moviecountry>Botswana</moviecountry>
			<moviecountry>Brazil</moviecountry>
			<moviecountry>Bulgaria</moviecountry>
			<moviecountry>Burkina Faso</moviecountry>
			<moviecountry>Cambodia</moviecountry>
			<moviecountry>Cameroon</moviecountry>
			<moviecountry>Canada</moviecountry>
			<moviecountry>Chad</moviecountry>
			<moviecountry>Chile</moviecountry>
			<moviecountry>China</moviecountry>
			<moviecountry>Colombia</moviecountry>
			<moviecountry>Costa Rica</moviecountry>
			<moviecountry>Croatia</moviecountry>
			<moviecountry>Cuba</moviecountry>
			<moviecountry>Cyprus</moviecountry>
			<moviecountry>Czech Republic</moviecountry>
			<moviecountry>Czechoslovakia</moviecountry>
			<moviecountry>Democratic Republic of Congo</moviecountry>
			<moviecountry>Democratic Republic of the Congo</moviecountry>
			<moviecountry>Denmark</moviecountry>
			<moviecountry>Dominican Republic</moviecountry>
			<moviecountry>East Germany</moviecountry>
			<moviecountry>Ecuador</moviecountry>
			<moviecountry>Egypt</moviecountry>
			<moviecountry>Estonia</moviecountry>
			<moviecountry>Ethiopia</moviecountry>
			<moviecountry>Federal Republic of Yugoslavia</moviecountry>
			<moviecountry>Federated States of Micronesia</moviecountry>
			<moviecountry>Finland</moviecountry>
			<moviecountry>France</moviecountry>
			<moviecountry>Gabon</moviecountry>
			<moviecountry>Georgia</moviecountry>
			<moviecountry>Germany</moviecountry>
			<moviecountry>Ghana</moviecountry>
			<moviecountry>Gibraltar</moviecountry>
			<moviecountry>Greece</moviecountry>
			<moviecountry>Greenland</moviecountry>
			<moviecountry>Guadeloupe</moviecountry>
			<moviecountry>Guatemala</moviecountry>
			<moviecountry>Guinea</moviecountry>
			<moviecountry>Haiti</moviecountry>
			<moviecountry>Honduras</moviecountry>
			<moviecountry>Hong Kong</moviecountry>
			<moviecountry>Hungary</moviecountry>
			<moviecountry>Iceland</moviecountry>
			<moviecountry>IMDb Canada section</moviecountry>
			<moviecountry>IMDb Denmark section</moviecountry>
			<moviecountry>IMDb France section</moviecountry>
			<moviecountry>IMDb Greece section</moviecountry>
			<moviecountry>IMDb Mexico section</moviecountry>
			<moviecountry>IMDb UK section</moviecountry>
			<moviecountry>IMDb USA section</moviecountry>
			<moviecountry>India</moviecountry>
			<moviecountry>Indonesia</moviecountry>
			<moviecountry>Iran</moviecountry>
			<moviecountry>Iraq</moviecountry>
			<moviecountry>Ireland</moviecountry>
			<moviecountry>Isle of Man</moviecountry>
			<moviecountry>Israel</moviecountry>
			<moviecountry>Italy</moviecountry>
			<moviecountry>Ivory Coast</moviecountry>
			<moviecountry>Jamaica</moviecountry>
			<moviecountry>Japan</moviecountry>
			<moviecountry>Jordan</moviecountry>
			<moviecountry>Kazakhstan</moviecountry>
			<moviecountry>Kenya</moviecountry>
			<moviecountry>Korea</moviecountry>
			<moviecountry>Kuwait</moviecountry>
			<moviecountry>Kyrgyzstan</moviecountry>
			<moviecountry>Laos</moviecountry>
			<moviecountry>Latvia</moviecountry>
			<moviecountry>Lebanon</moviecountry>
			<moviecountry>Liberia</moviecountry>
			<moviecountry>Libya</moviecountry>
			<moviecountry>Liechtenstein</moviecountry>
			<moviecountry>Lithuania</moviecountry>
			<moviecountry>Luxembourg</moviecountry>
			<moviecountry>Macedonia</moviecountry>
			<moviecountry>Madagascar</moviecountry>
			<moviecountry>Malaysia</moviecountry>
			<moviecountry>Mali</moviecountry>
			<moviecountry>Malta</moviecountry>
			<moviecountry>Marshall Islands</moviecountry>
			<moviecountry>Martinique</moviecountry>
			<moviecountry>Mauritania</moviecountry>
			<moviecountry>Mexico</moviecountry>
			<moviecountry>Micronesia</moviecountry>
			<moviecountry>Moldova</moviecountry>
			<moviecountry>Monaco</moviecountry>
			<moviecountry>Mongolia</moviecountry>
			<moviecountry>Montenegro</moviecountry>
			<moviecountry>Morocco</moviecountry>
			<moviecountry>Mozambique</moviecountry>
			<moviecountry>Namibia</moviecountry>
			<moviecountry>Nepal</moviecountry>
			<moviecountry>Netherlands</moviecountry>
			<moviecountry>Netherlands Antilles</moviecountry>
			<moviecountry>New Zealand</moviecountry>
			<moviecountry>Nicaragua</moviecountry>
			<moviecountry>Niger</moviecountry>
			<moviecountry>Nigeria</moviecountry>
			<moviecountry>North Korea</moviecountry>
			<moviecountry>Norway</moviecountry>
			<moviecountry>Occupied Palestinian Territory</moviecountry>
			<moviecountry>Pakistan</moviecountry>
			<moviecountry>Palestine</moviecountry>
			<moviecountry>Panama</moviecountry>
			<moviecountry>Papua New Guinea</moviecountry>
			<moviecountry>Paraguay</moviecountry>
			<moviecountry>Peru</moviecountry>
			<moviecountry>Philippines</moviecountry>
			<moviecountry>Poland</moviecountry>
			<moviecountry>Portugal</moviecountry>
			<moviecountry>Puerto Rico</moviecountry>
			<moviecountry>Qatar</moviecountry>
			<moviecountry>Republic of Macedonia</moviecountry>
			<moviecountry>Reunion</moviecountry>
			<moviecountry>Romania</moviecountry>
			<moviecountry>Russia</moviecountry>
			<moviecountry>Rwanda</moviecountry>
			<moviecountry>Samoa</moviecountry>
			<moviecountry>Saudi Arabia</moviecountry>
			<moviecountry>Senegal</moviecountry>
			<moviecountry>Serbia</moviecountry>
			<moviecountry>Serbia and Montenegro</moviecountry>
			<moviecountry>Singapore</moviecountry>
			<moviecountry>Slovakia</moviecountry>
			<moviecountry>Slovenia</moviecountry>
			<moviecountry>South Africa</moviecountry>
			<moviecountry>South Korea</moviecountry>
			<moviecountry>Soviet Union</moviecountry>
			<moviecountry>Spain</moviecountry>
			<moviecountry>Sri Lanka</moviecountry>
			<moviecountry>Sudan</moviecountry>
			<moviecountry>Suriname</moviecountry>
			<moviecountry>Sweden</moviecountry>
			<moviecountry>Switzerland</moviecountry>
			<moviecountry>Syria</moviecountry>
			<moviecountry>Taiwan</moviecountry>
			<moviecountry>Tajikistan</moviecountry>
			<moviecountry>Tanzania</moviecountry>
			<moviecountry>Thailand</moviecountry>
			<moviecountry>The Democratic Republic Of Congo</moviecountry>
			<moviecountry>Trinidad and Tobago</moviecountry>
			<moviecountry>Tunisia</moviecountry>
			<moviecountry>Turkey</moviecountry>
			<moviecountry>UK</moviecountry>
			<moviecountry>Ukraine</moviecountry>
			<moviecountry>United Arab Emirates</moviecountry>
			<moviecountry>Uruguay</moviecountry>
			<moviecountry>USA</moviecountry>
			<moviecountry>Uzbekistan</moviecountry>
			<moviecountry>Venezuela</moviecountry>
			<moviecountry>Vietnam</moviecountry>
			<moviecountry>West Germany</moviecountry>
			<moviecountry>Yugoslavia</moviecountry>
			<moviecountry>Zaire</moviecountry>
			<moviecountry>Zambia</moviecountry>
			<moviecountry>Zimbabwe</moviecountry>
		</moviecountries>
		<genres>
			<genre>Action</genre>
			<genre>Adult</genre>
			<genre>Adventure</genre>
			<genre>Animation</genre>
			<genre>Biography</genre>
			<genre>Comedy</genre>
			<genre>Crime</genre>
			<genre>Documentary</genre>
			<genre>Drama</genre>
			<genre>Family</genre>
			<genre>Fantasy</genre>
			<genre>Film-Noir</genre>
			<genre>Game-Show</genre>
			<genre>History</genre>
			<genre>Horror</genre>
			<genre>Music</genre>
			<genre>Musical</genre>
			<genre>Mystery</genre>
			<genre>News</genre>
			<genre>Reality-TV</genre>
			<genre>Romance</genre>
			<genre>Sci-Fi</genre>
			<genre>Short</genre>
			<genre>Sport</genre>
			<genre>Talk-Show</genre>
			<genre>Thriller</genre>
			<genre>War</genre>
			<genre>Western</genre>
		</genres>
		<movieyearsigns>
			<sign value='1'>=</sign>
			<sign value='2'>&lt;</sign>
			<sign value='3'>&lt;=</sign>
			<sign value='4'>&gt;</sign>
			<sign value='5'>&gt;=</sign>
			<sign value='6'>!=</sign>
		</movieyearsigns>
		<movieimdbratingsigns>
			<sign value='1'>=</sign>
			<sign value='2'>&lt;</sign>
			<sign value='3'>&lt;=</sign>
			<sign value='4'>&gt;</sign>
			<sign value='5'>&gt;=</sign>
			<sign value='6'>!=</sign>
		</movieimdbratingsigns>
		<subadddate>
			<period value='1'>Hoje</period>
			<period value='2'>Ontem</period>
			<period value='3'>Semana passada</period>
			<period value='4'>Há 15 dias</period>
			<period value='5'>Há 1 mês</period>
			<period value='6'>Há 6 meses</period>
			<period value='7'>Há 1 ano</period>
		</subadddate>
		<request>
			<sublanguageid>all</sublanguageid>
		</request>
	</search_form>
	<weblang lang='pb'>
		<search>
			<advanced_search><![CDATA[Pesquisa avançada]]></advanced_search>
			<very_advanced_search><![CDATA[Pesquisa muito avançada]]></very_advanced_search>
			<movie_info><![CDATA[Detalhes do filme]]></movie_info>
			<subtitle_info><![CDATA[Detalhes da legenda]]></subtitle_info>
			<search_subtitles><![CDATA[Pesquisar legendas]]></search_subtitles>
			<searching><![CDATA[Pesquisando]]></searching>
			<fulltext_use_and><![CDATA[Título completo usando "E"]]></fulltext_use_and>
			<fulltext_use_or><![CDATA[Título completo usando "OU"]]></fulltext_use_or>
			<in_comments><![CDATA[Comentários do autor]]></in_comments>
			<in_akas><![CDATA[Títulos adicionais]]></in_akas>
			<in_release_names><![CDATA[Nome do filme]]></in_release_names>
			<use_like><![CDATA[Usar como LIKE no SQL]]></use_like>
			<language><![CDATA[Idioma]]></language>
			<movie_name><![CDATA[Nome do filme]]></movie_name>
			<movie_year><![CDATA[Ano do filme]]></movie_year>
			<imdb_rating><![CDATA[Pontuação do filme]]></imdb_rating>
			<sub_format><![CDATA[Formato]]></sub_format>
			<sub_added><![CDATA[Enviada]]></sub_added>
			<no_of_cds><![CDATA[CDs]]></no_of_cds>
			<genre><![CDATA[Gênero]]></genre>
			<movie_fps><![CDATA[FPS]]></movie_fps>
			<movie_hash><![CDATA[Hash do filme]]></movie_hash>
			<imdb_id><![CDATA[ID do IMDB]]></imdb_id>
			<uploader><![CDATA[Autor]]></uploader>
			<movie_id><![CDATA[ID do filme]]></movie_id>
			<user_id><![CDATA[ID do usuário]]></user_id>
			<subject_id><![CDATA[ID da equipe]]></subject_id>
			<search><![CDATA[Pesquisar]]></search>
			<reset><![CDATA[Reiniciar]]></reset>
			<downloaded><![CDATA[Baixadas]]></downloaded>
			<movie_size><![CDATA[Tamanho em bytes]]></movie_size>
			<sub_rating><![CDATA[Pontuação da legenda]]></sub_rating>
			<movie_language><![CDATA[Idioma do filme]]></movie_language>
			<movie_country><![CDATA[Nacionalidade do filme]]></movie_country>
			<period_today><![CDATA[Hoje]]></period_today>
			<period_1_day_ago><![CDATA[Ontem]]></period_1_day_ago>
			<period_7_days_ago><![CDATA[Semana passada]]></period_7_days_ago>
			<period_15_days_ago><![CDATA[Há 15 dias]]></period_15_days_ago>
			<period_1_month_ago><![CDATA[Há 1 mês]]></period_1_month_ago>
			<period_6_months_ago><![CDATA[Há 6 meses]]></period_6_months_ago>
			<period_1_year_ago><![CDATA[Há 1 ano]]></period_1_year_ago>
			<sort_sort><![CDATA[Ordenar por]]></sort_sort>
			<sort_MovieName><![CDATA[Nome do filme]]></sort_MovieName>
			<sort_LanguageName><![CDATA[Idioma]]></sort_LanguageName>
			<sort_SubSumCD><![CDATA[Número total de CDs]]></sort_SubSumCD>
			<sort_SubFormat><![CDATA[Formato]]></sort_SubFormat>
			<sort_MovieFPS><![CDATA[FPS]]></sort_MovieFPS>
			<sort_SubAddDate><![CDATA[Data do envio]]></sort_SubAddDate>
			<sort_SubRating><![CDATA[Pontuação da legenda]]></sort_SubRating>
			<sort_SubDownloadsCnt><![CDATA[Numero de downloads]]></sort_SubDownloadsCnt>
			<sort_MovieImdbRating><![CDATA[Pontuação do filme]]></sort_MovieImdbRating>
			<sort_UserNickName><![CDATA[Autor]]></sort_UserNickName>
			<sort_Newest><![CDATA[Ultimo]]></sort_Newest>
			<sort_asc><![CDATA[ascendente]]></sort_asc>
			<sort_desc><![CDATA[descendente]]></sort_desc>
			<get_results_as><![CDATA[Ver resultados como]]></get_results_as>
			<results><![CDATA[Resultados]]></results>
			<of><![CDATA[de]]></of>
			<seconds><![CDATA[segundos]]></seconds>
			<latest><![CDATA[A última]]></latest>
			<thanks_to_donors><![CDATA[Agradecimento aos doadores (<a href="/pb/support#vip">doar</a>)]]></thanks_to_donors>
			<latest_comments><![CDATA[Últimos comentários]]></latest_comments>
			<note><![CDATA[Nota]]></note>
			<user><![CDATA[Usuário]]></user>
			<date><![CDATA[Data]]></date>
			<monthly_top_uploaders><![CDATA[Top uploaders do mês]]></monthly_top_uploaders>
			<weekly_most_down_subs><![CDATA[Legenda mais baixada da semana]]></weekly_most_down_subs>
			<why_use_server><![CDATA[<div class="left_box" style="height: 150px; text-align: center;">
<h2>Porquê usar o OpenSubtitles.org?</h2>
<div style="float:left; width: 360px; text-align: left; padding-top: 20px;">
<ul>
<li>- <b>O maior</b> banco de dados de legendas em vários idiomas</li>
<li>- <b>Não é necessário estar registrado</b> para baixar legendas</li>
<li>- <b>Pesquisa avançada</b> com filtros (por gênero, pontuação, ano...)</li>
<li>- Pesquisa em <b>mais de um idioma</b> de uma só vez</li>
<li>- Pesquisar várias legendas de uma só vez(<b>multi-pesquisa</b>)</li>
</ul>
</div>
<div style="float: left; width: 360px; text-align: left; padding-top: 20px;">
<ul>
<li>- Pesquisar e <b>receber os resultados por e-mail ou RSS</b></li>
<li>- O site está "aberto" (pode ver <b>cada página em XML</b>)</li>
<li>- Possibilidade de <b>aplicação de códigos</b> (download automático, upload)</li>
<li>- Pode agir como um<b>banco de dados</b> para outros sites de legendas</li>
<li>- <b>Buscamos atender</b> suas sugestões para outras características (site ainda em desenvolvimento)</li>
</ul>
</div>
</div>]]></why_use_server>
			<each_movie_new_line><![CDATA[Escrever cada título em uma nova linha]]></each_movie_new_line>
			<fix_input><![CDATA[Corrigir]]></fix_input>
			<available_subtitles><![CDATA[Legendas disponíveis]]></available_subtitles>
			<uploaded_by_program><![CDATA[Legendas foram carregadas com o programa]]></uploaded_by_program>
			<install_search><![CDATA[Instalar o opensearch no navegador]]></install_search>
			<install_search_title><![CDATA[Instalar opensearch para opensubtitles.org no seu navegador (FF,IE7,...)]]></install_search_title>
			<why_use_opensubtitles><![CDATA[Por quê usar OpenSubtitles.org?]]></why_use_opensubtitles>
			<latest_forum_topics><![CDATA[Tópicos mais recentes do fórum]]></latest_forum_topics>
			<latest_blog_articles><![CDATA[Entradas mais recentes do blog]]></latest_blog_articles>
			<topic><![CDATA[Tópico]]></topic>
			<hearing_impaired><![CDATA[Legendas para deficientes auditivos]]></hearing_impaired>
			<install_search_question><![CDATA[Gostaria de procurar em legendas %value% e mostrar resultados na língua %value2%?]]></install_search_question>
			<from_trusted><![CDATA[Lengendas de fonte confiável]]></from_trusted>
			<auto_translated><![CDATA[Legendas feitas por tradutor automático.]]></auto_translated>
			<high_definition><![CDATA[Legendas para filmes HD/(Alta Definição)]]></high_definition>
			<featured_subs><![CDATA[Legendas em destaque]]></featured_subs>
			<season><![CDATA[Temporada]]></season>
			<episode><![CDATA[Episódio]]></episode>
			<unclassified_episodes><![CDATA[Episódios não classificados]]></unclassified_episodes>
			<onlymovies><![CDATA[Procurar somente em Filmes]]></onlymovies>
			<onlytvseries><![CDATA[Procurar somente em Séries de TV]]></onlytvseries>
			<subversions><![CDATA[Subtitles versions]]></subversions>
			<download_highspeed><![CDATA[Baixar em 25 MBit]]></download_highspeed>
			<download_highspeed2><![CDATA[Baixar Dark Circles em 25 MBit]]></download_highspeed2>
			<search_p2p><![CDATA[Procurar download em P2P]]></search_p2p>
			<votes><![CDATA[votos]]></votes>
			<link_web><![CDATA[Download Dark Circles movie]]></link_web>
			<subtitle_language><![CDATA[Idioma da legenda]]></subtitle_language>
		</search>
		<global>
			<form_select><![CDATA[Selecionar]]></form_select>
			<system_message><![CDATA[Mensagem do sistema]]></system_message>
			<subtitles><![CDATA[Legendas]]></subtitles>
			<no_results><![CDATA[Nenhum resultado encontrado]]></no_results>
			<no_access><![CDATA[Acesso negado; você precisa fazer o login ou registrar-se]]></no_access>
			<new_window><![CDATA[O link abrirá em uma janela nova]]></new_window>
			<close_window><![CDATA[Fechar janela]]></close_window>
			<search><![CDATA[Pesquisar]]></search>
			<comment><![CDATA[Comentar]]></comment>
			<log_in><![CDATA[Efetuar login]]></log_in>
			<to_post_comments><![CDATA[ para escrever comentários]]></to_post_comments>
			<post><![CDATA[Enviar]]></post>
			<not_logged><![CDATA[Você não está conectado!]]></not_logged>
			<all><![CDATA[Tudo]]></all>
			<support_us><![CDATA[Ajude-nos]]></support_us>
			<downloaded_from><![CDATA[Baixado de %value%]]></downloaded_from>
			<series><![CDATA[Séries de TV]]></series>
		</global>
		<html>
			<title><![CDATA[Legendas - baixe legendas DivX do maior banco de dados aberto de legendas]]></title>
			<description><![CDATA[Baixe legendas grátis para filmes DivX em vários idiomas, pesquise em muitas línguas em um website multilingual. Milhares de legendas traduzidas para filmes XviD e séries de TV.]]></description>
			<keywords><![CDATA[legendas, divx, download, cinema, grátis, arquivo, soma, upload, software, dvd, grego, inglês, árabe, finlandês, fansub, filme, pesquisa, tradução, traduzida, série, xvid, avi, vídeo, dvd, cd, tv, capítulo, subs, hdtv, bluray, torrent, anime, mídia, codecs, último]]></keywords>
			<icon><![CDATA[Legendas - baixe legendas DivX do maior banco de dados aberto de legendas]]></icon>
		</html>
		<profile>
			<profile_for_user><![CDATA[Perfil do usuário]]></profile_for_user>
			<last_login><![CDATA[Último login]]></last_login>
			<registered_on><![CDATA[Registrado em]]></registered_on>
			<downloaded_subs><![CDATA[Legendas baixadas]]></downloaded_subs>
			<uploaded_subs><![CDATA[Legendas enviadas]]></uploaded_subs>
			<change_mail_legend><![CDATA[Mudar endereço de e-Mail]]></change_mail_legend>
			<change_mail><![CDATA[Mudar endereço]]></change_mail>
			<current_password><![CDATA[Senha atual]]></current_password>
			<mail><![CDATA[E-mail]]></mail>
			<new_mail><![CDATA[Novo e-mail]]></new_mail>
			<change_pass_legend><![CDATA[Mudar a senha]]></change_pass_legend>
			<new_pass><![CDATA[Nova senha]]></new_pass>
			<new_pass_again><![CDATA[Nova senha [confirmar]]]></new_pass_again>
			<change_pass><![CDATA[Mudar a senha]]></change_pass>
			<change_settings_leg><![CDATA[Mudar as definições]]></change_settings_leg>
			<change_settings><![CDATA[Confirmar alterações]]></change_settings>
			<web_language><![CDATA[Idioma do site]]></web_language>
			<prefered_subtitles><![CDATA[Idioma preferido para as legendas]]></prefered_subtitles>
			<contact_visible_to><![CDATA[Perfil visível para]]></contact_visible_to>
			<news_to_mail_period><![CDATA[Freqüência de notificação]]></news_to_mail_period>
			<results_per_page><![CDATA[Resultados por páginas]]></results_per_page>
			<comment><![CDATA[Comentar]]></comment>
			<all><![CDATA[todos]]></all>
			<logged><![CDATA[usuários logados]]></logged>
			<nobody><![CDATA[ninguém]]></nobody>
			<never><![CDATA[nunca]]></never>
			<daily><![CDATA[diariamente]]></daily>
			<weekly><![CDATA[semanalmente]]></weekly>
			<monthly><![CDATA[mensalmente]]></monthly>
			<quarterly><![CDATA[trimestralmente]]></quarterly>
			<username><![CDATA[Nome de usuário]]></username>
			<password><![CDATA[Senha]]></password>
			<password_again><![CDATA[Senha [confirmar]]]></password_again>
			<login><![CDATA[Logar]]></login>
			<remember_me><![CDATA[lembrar-me]]></remember_me>
			<forgotten_pass><![CDATA[Esqueci a senha]]></forgotten_pass>
			<no_user><![CDATA[Usuário desconhecido]]></no_user>
			<profile><![CDATA[Perfil]]></profile>
			<protected><![CDATA[protegido (visível apenas para usuários logados)]]></protected>
			<private><![CDATA[privado (para ninguém ver)]]></private>
			<register><![CDATA[Registrar]]></register>
			<user_registration><![CDATA[Registrar novo usuário]]></user_registration>
			<privacy_policy><![CDATA[Concordo com as <a href="%url%">Condições de Uso</a>]]></privacy_policy>
			<reports><![CDATA[Dados sobre o vídeo]]></reports>
			<allow_info_mails><![CDATA[Permitir e-mails informativos]]></allow_info_mails>
			<favourite_subtitles><![CDATA[Legendas favoritas]]></favourite_subtitles>
			<requested_subtitles><![CDATA[Legendas Solicitadas]]></requested_subtitles>
			<delete_account><![CDATA[Apagar conta]]></delete_account>
			<delete_account_warning><![CDATA[<b>Aviso:</ b> caso você apague sua conta, não será mais possível fazer o seu login. Essa ação não pode ser revertida
]]></delete_account_warning>
		</profile>
		<vajax>
			<score><![CDATA[Pontuação]]></score>
			<votes><![CDATA[Votos]]></votes>
			<moment><![CDATA[aguarde um momento...]]></moment>
			<show_preview><![CDATA[Mostrar prévia]]></show_preview>
			<hide_preview><![CDATA[Ocultar prévia]]></hide_preview>
			<show_trailer><![CDATA[Assistir ao trailer]]></show_trailer>
			<hide_trailer><![CDATA[Ocultar o trailer]]></hide_trailer>
			<write_new_comment><![CDATA[Escrever novo comentário]]></write_new_comment>
			<write_reply_to><![CDATA[Escrever resposta para]]></write_reply_to>
			<original_comment><![CDATA[Comentário original:]]></original_comment>
			<available_subtitles><![CDATA[available subtitles]]></available_subtitles>
		</vajax>
	</weblang>
	<rss url='http://www.opensubtitles.org/pb/search/sublanguageid-all/rss_2_00'><![CDATA[Resultados]]></rss>
	<carousel_data_link>/libs/js/jquery.agile-carousel/agile_carousel_data.php?sublanguageid=pob,por&amp;wl=pb</carousel_data_link>
	<scrubbuad>
		<message><![CDATA[var scrub_message='Baixar <b>Dark Circles (BRRip)</b> em 25 MBit<br /><b style="color:#e22"></b>';]]></message>
		<smessage><![CDATA[var scrub_smessage='RGFyayBDaXJjbGVzIChCUlJpcCk=';]]></smessage>
		<weblang><![CDATA[var weblang='pb';]]></weblang>
		<filename><![CDATA[var filename='Dark Circles (BRRip)';]]></filename>
		<gUrl><![CDATA[var gUrl = '/addons/servead.php?weblang=pb&amp;file=Dark+Circles&amp;adtype=ds';]]></gUrl>
		<scrub_background><![CDATA[var scrub_background = 'background: #9EA';]]></scrub_background>
	</scrubbuad>
	<weblang lang='pb'>
		<menu>
			<upload><![CDATA[Enviar legenda]]></upload>
			<downloads><![CDATA[Baixar]]></downloads>
			<search><![CDATA[Pesquisar]]></search>
			<select_language><![CDATA[Idioma das legendas]]></select_language>
			<register><![CDATA[Registro]]></register>
			<log_in><![CDATA[Efetuar login]]></log_in>
			<web_language><![CDATA[Idioma do site]]></web_language>
			<logged_in_as><![CDATA[Você está conectado]]></logged_in_as>
			<profile><![CDATA[Perfil]]></profile>
			<logout><![CDATA[Sair]]></logout>
			<prepare><![CDATA[Em progresso]]></prepare>
			<request><![CDATA[Pedidos]]></request>
			<statistics><![CDATA[Estatísticas]]></statistics>
			<slogan><![CDATA[Pesquisar em 2165175 legendas]]></slogan>
			<faq><![CDATA[FAQ]]></faq>
			<latest_subtitles><![CDATA[Novas legendas]]></latest_subtitles>
			<forum><![CDATA[Forum]]></forum>
			<contact><![CDATA[Contato]]></contact>
			<disclaimer><![CDATA[Condições de uso]]></disclaimer>
			<multisearch><![CDATA[Multi-pesquisa]]></multisearch>
			<links><![CDATA[Links]]></links>
			<support><![CDATA[Ajude-nos]]></support>
			<software><![CDATA[Programa]]></software>
			<developers><![CDATA[Desenvolvedores]]></developers>
			<blog><![CDATA[Blog]]></blog>
			<player><![CDATA[Player]]></player>
			<application><![CDATA[OpenSuber v0.2]]></application>
		</menu>
		<profile>
			<profile_for_user><![CDATA[Perfil do usuário]]></profile_for_user>
			<last_login><![CDATA[Último login]]></last_login>
			<registered_on><![CDATA[Registrado em]]></registered_on>
			<downloaded_subs><![CDATA[Legendas baixadas]]></downloaded_subs>
			<uploaded_subs><![CDATA[Legendas enviadas]]></uploaded_subs>
			<change_mail_legend><![CDATA[Mudar endereço de e-Mail]]></change_mail_legend>
			<change_mail><![CDATA[Mudar endereço]]></change_mail>
			<current_password><![CDATA[Senha atual]]></current_password>
			<mail><![CDATA[E-mail]]></mail>
			<new_mail><![CDATA[Novo e-mail]]></new_mail>
			<change_pass_legend><![CDATA[Mudar a senha]]></change_pass_legend>
			<new_pass><![CDATA[Nova senha]]></new_pass>
			<new_pass_again><![CDATA[Nova senha [confirmar]]]></new_pass_again>
			<change_pass><![CDATA[Mudar a senha]]></change_pass>
			<change_settings_leg><![CDATA[Mudar as definições]]></change_settings_leg>
			<change_settings><![CDATA[Confirmar alterações]]></change_settings>
			<web_language><![CDATA[Idioma do site]]></web_language>
			<prefered_subtitles><![CDATA[Idioma preferido para as legendas]]></prefered_subtitles>
			<contact_visible_to><![CDATA[Perfil visível para]]></contact_visible_to>
			<news_to_mail_period><![CDATA[Freqüência de notificação]]></news_to_mail_period>
			<results_per_page><![CDATA[Resultados por páginas]]></results_per_page>
			<comment><![CDATA[Comentar]]></comment>
			<all><![CDATA[todos]]></all>
			<logged><![CDATA[usuários logados]]></logged>
			<nobody><![CDATA[ninguém]]></nobody>
			<never><![CDATA[nunca]]></never>
			<daily><![CDATA[diariamente]]></daily>
			<weekly><![CDATA[semanalmente]]></weekly>
			<monthly><![CDATA[mensalmente]]></monthly>
			<quarterly><![CDATA[trimestralmente]]></quarterly>
			<username><![CDATA[Nome de usuário]]></username>
			<password><![CDATA[Senha]]></password>
			<password_again><![CDATA[Senha [confirmar]]]></password_again>
			<login><![CDATA[Logar]]></login>
			<remember_me><![CDATA[lembrar-me]]></remember_me>
			<forgotten_pass><![CDATA[Esqueci a senha]]></forgotten_pass>
			<no_user><![CDATA[Usuário desconhecido]]></no_user>
			<profile><![CDATA[Perfil]]></profile>
			<protected><![CDATA[protegido (visível apenas para usuários logados)]]></protected>
			<private><![CDATA[privado (para ninguém ver)]]></private>
			<register><![CDATA[Registrar]]></register>
			<user_registration><![CDATA[Registrar novo usuário]]></user_registration>
			<privacy_policy><![CDATA[Concordo com as <a href="%url%">Condições de Uso</a>]]></privacy_policy>
			<reports><![CDATA[Dados sobre o vídeo]]></reports>
			<allow_info_mails><![CDATA[Permitir e-mails informativos]]></allow_info_mails>
			<favourite_subtitles><![CDATA[Legendas favoritas]]></favourite_subtitles>
			<requested_subtitles><![CDATA[Legendas Solicitadas]]></requested_subtitles>
			<delete_account><![CDATA[Apagar conta]]></delete_account>
			<delete_account_warning><![CDATA[<b>Aviso:</ b> caso você apague sua conta, não será mais possível fazer o seu login. Essa ação não pode ser revertida
]]></delete_account_warning>
		</profile>
	</weblang>
	<robots>-1</robots>
	<revisit_after>1 day</revisit_after>
	<VisitorsOnline><![CDATA[<a style='text-decoration:none;color:#808080;' href='/pb/realtimestats'>web:2501/99 api:7046 online</a>]]></VisitorsOnline>
	<SubsDownloads><![CDATA[959365420 legendas baixadas]]></SubsDownloads>
	<SubFiles><![CDATA[2165175 arquivos]]></SubFiles>
	<UsersRegistered><![CDATA[1060017 usuários]]></UsersRegistered>
	<Movies><![CDATA[148422 filmes]]></Movies>
	<MoviesAKAs><![CDATA[334232 Também conhecido por]]></MoviesAKAs>
	<ProcessTime><![CDATA[0.909 s]]></ProcessTime>
	<DbQueries><![CDATA[2 q]]></DbQueries>
	<alphabet><![CDATA[<a title='Legendas'  href='/pb/search/sublanguageid-all'>Novas legendas</a><a title='Legendas - a' href='/pb/search/sublanguageid-all/moviename-a'>A</a><a title='Legendas - b' href='/pb/search/sublanguageid-all/moviename-b'>B</a><a title='Legendas - c' href='/pb/search/sublanguageid-all/moviename-c'>C</a><a title='Legendas - d' href='/pb/search/sublanguageid-all/moviename-d'>D</a><a title='Legendas - e' href='/pb/search/sublanguageid-all/moviename-e'>E</a><a title='Legendas - f' href='/pb/search/sublanguageid-all/moviename-f'>F</a><a title='Legendas - g' href='/pb/search/sublanguageid-all/moviename-g'>G</a><a title='Legendas - h' href='/pb/search/sublanguageid-all/moviename-h'>H</a><a title='Legendas - i' href='/pb/search/sublanguageid-all/moviename-i'>I</a><a title='Legendas - j' href='/pb/search/sublanguageid-all/moviename-j'>J</a><a title='Legendas - k' href='/pb/search/sublanguageid-all/moviename-k'>K</a><a title='Legendas - l' href='/pb/search/sublanguageid-all/moviename-l'>L</a><a title='Legendas - m' href='/pb/search/sublanguageid-all/moviename-m'>M</a><a title='Legendas - n' href='/pb/search/sublanguageid-all/moviename-n'>N</a><a title='Legendas - o' href='/pb/search/sublanguageid-all/moviename-o'>O</a><a title='Legendas - p' href='/pb/search/sublanguageid-all/moviename-p'>P</a><a title='Legendas - q' href='/pb/search/sublanguageid-all/moviename-q'>Q</a><a title='Legendas - r' href='/pb/search/sublanguageid-all/moviename-r'>R</a><a title='Legendas - s' href='/pb/search/sublanguageid-all/moviename-s'>S</a><a title='Legendas - t' href='/pb/search/sublanguageid-all/moviename-t'>T</a><a title='Legendas - u' href='/pb/search/sublanguageid-all/moviename-u'>U</a><a title='Legendas - v' href='/pb/search/sublanguageid-all/moviename-v'>V</a><a title='Legendas - w' href='/pb/search/sublanguageid-all/moviename-w'>W</a><a title='Legendas - x' href='/pb/search/sublanguageid-all/moviename-x'>X</a><a title='Legendas - y' href='/pb/search/sublanguageid-all/moviename-y'>Y</a><a title='Legendas - z' href='/pb/search/sublanguageid-all/moviename-z'>Z</a><a title='Legendas - %23' href='/pb/search/sublanguageid-all/moviename-%23'>#</a>]]></alphabet>
	<login_hint type='msg hint'><![CDATA[Se esqueceu a sua senha, clique em <b>esqueci a senha</b>]]></login_hint>
	<top_msg type='msg star'><![CDATA[Assista seus filmes legendados utilizando o <a href="/player">Open Subtitles MKV Player</a>. É grátis, limpo e compatível com Windows.]]></top_msg>
	<ad728x30>&lt;script type='text/javascript'&gt;&lt;!--//&lt;![CDATA[
   var m3_u = (location.protocol=='https:'?'https://ads.opensubtitles.org/www/delivery/ajs.php':'http://ads.opensubtitles.org/www/delivery/ajs.php');
   var m3_r = Math.floor(Math.random()*99999999999);
   if (!document.MAX_used) document.MAX_used = ',';
   document.write (&quot;&lt;scr&quot;+&quot;ipt type='text/javascript' src='&quot;+m3_u);
   document.write (&quot;?zoneid=43&amp;amp;target=_blank&quot;);
   document.write ('&amp;amp;cb=' + m3_r);
   if (document.MAX_used != ',') document.write (&quot;&amp;amp;exclude=&quot; + document.MAX_used);
   document.write (document.charset ? '&amp;amp;charset='+document.charset : (document.characterSet ? '&amp;amp;charset='+document.characterSet : ''));
   document.write (&quot;&amp;amp;loc=&quot; + escape(window.location));
   if (document.referrer) document.write (&quot;&amp;amp;referer=&quot; + escape(document.referrer));
   if (document.context) document.write (&quot;&amp;context=&quot; + escape(document.context));
   if (document.mmm_fo) document.write (&quot;&amp;amp;mmm_fo=1&quot;);
   document.write (&quot;'&gt;&lt;\/scr&quot;+&quot;ipt&gt;&quot;);
//]]&gt;--&gt;&lt;/script&gt;&lt;noscript&gt;&lt;a href='http://ads.opensubtitles.org/www/delivery/ck.php?n=a6270e61&amp;amp;cb=997767' target='_blank'&gt;&lt;img src='http://ads.opensubtitles.org/www/delivery/avw.php?zoneid=43&amp;amp;cb=997767&amp;amp;n=a6270e61' border='0' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/noscript&gt;</ad728x30>
	<unused1></unused1>
</opensubtitles>
